KJV: Take heed therefore unto yourselves, and to all the flock, over the which the Holy Ghost hath made you overseers, to feed the church of God, which he hath purchased with his own blood.
YLT: 'Take heed, therefore, to yourselves, and to all the flock, among which the Holy Spirit made you overseers, to feed the assembly of God that He acquired through His own blood,
Darby: Take heed therefore to yourselves, and to all the flock, wherein the Holy Spirit has set you as overseers, to shepherd the assembly of God, which he has purchased with the blood of his own.
ASV: Take heed unto yourselves, and to all the flock, in which the Holy Spirit hath made you bishops, to feed the church of the Lord which he purchased with his own blood.
Προσέχετε | Take heed |
Parse: Verb, Present Imperative Active, 2nd Person Plural Root: προσέχω Sense: to bring to, bring near. |
|
ἑαυτοῖς | to yourselves |
Parse: Reflexive Pronoun, Dative Masculine 3rd Person Plural Root: ἑαυτοῦ Sense: himself, herself, itself, themselves. |
|
παντὶ | to all |
Parse: Adjective, Dative Neuter Singular Root: πᾶς Sense: individually. |
|
ποιμνίῳ | flock |
Parse: Noun, Dative Neuter Singular Root: ποίμνιον Sense: a flock (esp. |
|
Πνεῦμα | Spirit |
Parse: Noun, Nominative Neuter Singular Root: πνεῦμα Sense: a movement of air (a gentle blast. |
|
τὸ | - |
Parse: Article, Nominative Neuter Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
Ἅγιον | Holy |
Parse: Adjective, Nominative Neuter Singular Root: ἅγιος Sense: most holy thing, a saint. |
|
ἔθετο | has set |
Parse: Verb, Aorist Indicative Middle, 3rd Person Singular Root: τίθημι Sense: to set, put, place. |
|
ἐπισκόπους | overseers |
Parse: Noun, Accusative Masculine Plural Root: ἐπίσκοπος Sense: an overseer. |
|
ποιμαίνειν | to shepherd |
Parse: Verb, Present Infinitive Active Root: ποιμαίνω Sense: to feed, to tend a flock, keep sheep. |
|
ἐκκλησίαν | church |
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular Root: ἐκκλησία Sense: a gathering of citizens called out from their homes into some public place, an assembly. |
|
τοῦ | - |
Parse: Article, Genitive Masculine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
Θεοῦ | of God |
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular Root: θεός Sense: a god or goddess, a general name of deities or divinities. |
|
περιεποιήσατο | He purchased |
Parse: Verb, Aorist Indicative Middle, 3rd Person Singular Root: περιποιέω Sense: to make to remain over. |
|
τοῦ | - |
Parse: Article, Genitive Neuter Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
αἵματος | blood |
Parse: Noun, Genitive Neuter Singular Root: αἷμα Sense: blood. |
|
ἰδίου | own |
Parse: Adjective, Genitive Neuter Singular Root: ἴδιος Sense: pertaining to one’s self, one’s own, belonging to one’s self. |
Greek Commentary for Acts 20:28
The full phrase had τον νουν ton noun hold your mind on yourselves (or other object in the dative), as often in old writers and in Job 7:17. But the ancients often used the idiom with νουν noun understood, but not expressed as here and Acts 5:35; Luke 12:1; Luke 17:3; Luke 21:34; 1 Timothy 1:4; 1 Timothy 3:8; 1 Timothy 4:13. Επεχε Epeche is so used in 1 Timothy 4:16. [source]
Contracted form of ποιμενιον ποιμνη poimenion ̂ poimnē (John 10:16) already in Luke 12:32 and also in Acts 20:29; 1 Peter 5:2, 1 Peter 5:3. Common in old Greek. Hath made (ετετο etheto). Did make, second aorist middle indicative of τιτημι tithēmi did appoint. Paul evidently believed that the Holy Spirit calls and appoints ministers. Bishops The same men termed elders in Acts 20:17 which see. To shepherd (ποιμαινειν poimainein). Present active infinitive of purpose of ποιμαινω poimainō old verb to feed or tend the flock (ποιμνη ποιμνιον poimnēποιμην poimnion), to act as shepherd (βοσκε poimēn). These ministers are thus in Paul‘s speech called elders (Acts 20:17), bishops (Acts 20:28), and shepherds (Acts 20:28). Jesus had used this very word to Peter (John 21:16, twice την εκκλησιαν του τεου boske feed, Acts 21:15, Acts 21:17) and Peter will use it in addressing fellow-elders (1 Peter 5:2) with memories, no doubt of the words of Jesus to him. The “elders” were to watch over as “bishops” and “tend and feed as shepherds” the flock. Jesus is termed “the shepherd and bishop of your souls” in 1 Peter 2:25 and “the great Shepherd of the sheep” in Hebrews 13:20. Jesus called himself “the good Shepherd” in John 10:11. The church of God The correct text, not “the church of the Lord” or “the church of the Lord and God” (Robertson, Introduction to Textual Criticism of the N.T., p. 189). He purchased (περιποιεω periepoiēsato). First aorist middle of περιποιησιν peripoieō old verb to reserve, to preserve (for or by oneself, in the middle). In the N.T. only in Luke Luke 17:33; Acts 20:28; 1 Timothy 3:13. The substantive δια του αιματος του ιδιου peripoiēsin (preservation, possession) occurs in 1 Peter 2:9 (“a peculiar people” = a people for a possession) and in Ephesians 1:14. With his own blood Through the agency of (του τεου dia) his own blood. Whose blood? If tou theou (Aleph B Vulg.) is correct, as it is, then Jesus is here called “God” who shed his own blood for the flock. It will not do to say that Paul did not call Jesus God, for we have Romans 9:5; Colossians 2:9; Titus 2:13 where he does that very thing, besides Colossians 1:15-20; Philemon 2:5-11. [source]
Did make, second aorist middle indicative of τιτημι tithēmi did appoint. Paul evidently believed that the Holy Spirit calls and appoints ministers. [source]
The same men termed elders in Acts 20:17 which see. To shepherd (ποιμαινειν poimainein). Present active infinitive of purpose of ποιμαινω poimainō old verb to feed or tend the flock (ποιμνη ποιμνιον poimnēποιμην poimnion), to act as shepherd (βοσκε poimēn). These ministers are thus in Paul‘s speech called elders (Acts 20:17), bishops (Acts 20:28), and shepherds (Acts 20:28). Jesus had used this very word to Peter (John 21:16, twice την εκκλησιαν του τεου boske feed, Acts 21:15, Acts 21:17) and Peter will use it in addressing fellow-elders (1 Peter 5:2) with memories, no doubt of the words of Jesus to him. The “elders” were to watch over as “bishops” and “tend and feed as shepherds” the flock. Jesus is termed “the shepherd and bishop of your souls” in 1 Peter 2:25 and “the great Shepherd of the sheep” in Hebrews 13:20. Jesus called himself “the good Shepherd” in John 10:11. The church of God The correct text, not “the church of the Lord” or “the church of the Lord and God” (Robertson, Introduction to Textual Criticism of the N.T., p. 189). He purchased (περιποιεω periepoiēsato). First aorist middle of περιποιησιν peripoieō old verb to reserve, to preserve (for or by oneself, in the middle). In the N.T. only in Luke Luke 17:33; Acts 20:28; 1 Timothy 3:13. The substantive δια του αιματος του ιδιου peripoiēsin (preservation, possession) occurs in 1 Peter 2:9 (“a peculiar people” = a people for a possession) and in Ephesians 1:14. With his own blood Through the agency of (του τεου dia) his own blood. Whose blood? If tou theou (Aleph B Vulg.) is correct, as it is, then Jesus is here called “God” who shed his own blood for the flock. It will not do to say that Paul did not call Jesus God, for we have Romans 9:5; Colossians 2:9; Titus 2:13 where he does that very thing, besides Colossians 1:15-20; Philemon 2:5-11. [source]
Present active infinitive of purpose of ποιμαινω poimainō old verb to feed or tend the flock These ministers are thus in Paul‘s speech called elders (Acts 20:17), bishops (Acts 20:28), and shepherds (Acts 20:28). Jesus had used this very word to Peter (John 21:16, twice την εκκλησιαν του τεου boske feed, Acts 21:15, Acts 21:17) and Peter will use it in addressing fellow-elders (1 Peter 5:2) with memories, no doubt of the words of Jesus to him. The “elders” were to watch over as “bishops” and “tend and feed as shepherds” the flock. Jesus is termed “the shepherd and bishop of your souls” in 1 Peter 2:25 and “the great Shepherd of the sheep” in Hebrews 13:20. Jesus called himself “the good Shepherd” in John 10:11. [source]
The correct text, not “the church of the Lord” or “the church of the Lord and God” (Robertson, Introduction to Textual Criticism of the N.T., p. 189). He purchased (περιποιεω periepoiēsato). First aorist middle of περιποιησιν peripoieō old verb to reserve, to preserve (for or by oneself, in the middle). In the N.T. only in Luke Luke 17:33; Acts 20:28; Philemon 2:5-118. The substantive δια του αιματος του ιδιου peripoiēsin (preservation, possession) occurs in 1 Peter 2:9 (“a peculiar people” = a people for a possession) and in Ephesians 1:14. With his own blood Through the agency of (του τεου dia) his own blood. Whose blood? If tou theou (Aleph B Vulg.) is correct, as it is, then Jesus is here called “God” who shed his own blood for the flock. It will not do to say that Paul did not call Jesus God, for we have Romans 9:5; Colossians 2:9; Titus 2:13 where he does that very thing, besides Colossians 1:15-20; 1713408664_77. [source]
First aorist middle of περιποιησιν peripoieō old verb to reserve, to preserve (for or by oneself, in the middle). In the N.T. only in Luke Luke 17:33; Acts 20:28; 1 Timothy 3:13. The substantive δια του αιματος του ιδιου peripoiēsin (preservation, possession) occurs in 1 Peter 2:9 (“a peculiar people” = a people for a possession) and in Ephesians 1:14. [source]
Through the agency of (του τεου dia) his own blood. Whose blood? If tou theou (Aleph B Vulg.) is correct, as it is, then Jesus is here called “God” who shed his own blood for the flock. It will not do to say that Paul did not call Jesus God, for we have Romans 9:5; Colossians 2:9; Titus 2:13 where he does that very thing, besides Colossians 1:15-20; Philemon 2:5-11. [source]
To yourselves first, that you may duly care for the flock. Compare 1 Timothy 4:16. [source]
Only here and 1 Timothy 3:13. See on peculiar people, 1 Peter 2:9. The verb means, originally, to make ( ποιέω )to remain over and above ( περί ): hence to keep or save for one's self; to compass or acquire. [source]
Denoting the official function of the elders, but not in the later ecclesiastical sense of bishops, as implying an order distinct from presbyters or elders. The two terms are synonymous. The elders, by virtue of their office, were overseers. To feed ( ποιμαίνειν )See on Matthew 2:6. The word embraces more than feeding; signifying all that is included in the office of a shepherd: tending, or shepherding. Purchased ( περιεποιήσατο )Only here and 1 Timothy 3:13. See on peculiar people, 1 Peter 2:9. The verb means, originally, to make ( ποιέω )to remain over and above ( περί ): hence to keep or save for one's self; to compass or acquire. [source]
Reverse Greek Commentary Search for Acts 20:28
No article with ποιμην poimēn “a shepherd to the sheep.” He comes in by the door with the sheep whom he leads. Old word is ποιμην poimēn root meaning to protect. Jesus applies it to himself in John 10:16 and implies it here. It is used of Christ in 1 Peter 2:25; Hebrews 13:20. Paul applies it to ministers in Ephesians 4:11. Jesus uses the verb ποιμαινω poimainō to shepherd, to Peter (John 21:16) and Peter uses it to other preachers (1 Peter 5:2) and Paul uses it for bishops (elders) in Acts 20:28. Our word pastor is simply Latin for shepherd. Christ is drawing a sharp contrast after the conduct of the Pharisees towards the blind man between himself and them. [source]
Called overseers or bishops in Acts 20:28. [source]
The first use of that term for the Christian preachers. In Acts 20:17, Acts 20:28 “elders” and “bishops” are used interchangeably as in Titus 1:5, Titus 1:7. The term probably arose gradually and holds a position in the church similar to the same term in the synagogue. The apostles were apparently absent from Jerusalem at this time and they were no longer concerned with serving tables. In Acts 21:18 Paul presented the later collection also to the elders. Since Peter and James (till his death) were in Jerusalem during the persecution in chapter Acts 12:1 it is probable that the visit of Barnabas and Saul to Jerusalem came really after that persecution for Peter left Jerusalem (Acts 12:17). The elders here mentioned may include the preachers in Judea also outside of Jerusalem (Acts 26:20). [source]
Present active conative participle of πειτω peithō trying to persuade (Acts 28:23). Paul‘s idea of the Kingdom of God was the church of God which he (Jesus, God‘s Son) had purchased with his own blood (Acts 20:28, calling Christ God). Nowhere else had Paul apparently been able to speak so long in the synagogue without interruption unless it was so at Corinth. These Jews were already interested Acts 18:20). [source]
Contracted form of ποιμενιον ποιμνη poimenion ̂ poimnē (John 10:16) already in Luke 12:32 and also in Acts 20:29; 1 Peter 5:2, 1 Peter 5:3. Common in old Greek. Hath made (ετετο etheto). Did make, second aorist middle indicative of τιτημι tithēmi did appoint. Paul evidently believed that the Holy Spirit calls and appoints ministers. Bishops The same men termed elders in Acts 20:17 which see. To shepherd (ποιμαινειν poimainein). Present active infinitive of purpose of ποιμαινω poimainō old verb to feed or tend the flock (ποιμνη ποιμνιον poimnēποιμην poimnion), to act as shepherd (βοσκε poimēn). These ministers are thus in Paul‘s speech called elders (Acts 20:17), bishops (Acts 20:28), and shepherds (Acts 20:28). Jesus had used this very word to Peter (John 21:16, twice την εκκλησιαν του τεου boske feed, Acts 21:15, Acts 21:17) and Peter will use it in addressing fellow-elders (1 Peter 5:2) with memories, no doubt of the words of Jesus to him. The “elders” were to watch over as “bishops” and “tend and feed as shepherds” the flock. Jesus is termed “the shepherd and bishop of your souls” in 1 Peter 2:25 and “the great Shepherd of the sheep” in Hebrews 13:20. Jesus called himself “the good Shepherd” in John 10:11. The church of God The correct text, not “the church of the Lord” or “the church of the Lord and God” (Robertson, Introduction to Textual Criticism of the N.T., p. 189). He purchased (περιποιεω periepoiēsato). First aorist middle of περιποιησιν peripoieō old verb to reserve, to preserve (for or by oneself, in the middle). In the N.T. only in Luke Luke 17:33; Acts 20:28; 1 Timothy 3:13. The substantive δια του αιματος του ιδιου peripoiēsin (preservation, possession) occurs in 1 Peter 2:9 (“a peculiar people” = a people for a possession) and in Ephesians 1:14. With his own blood Through the agency of (του τεου dia) his own blood. Whose blood? If tou theou (Aleph B Vulg.) is correct, as it is, then Jesus is here called “God” who shed his own blood for the flock. It will not do to say that Paul did not call Jesus God, for we have Romans 9:5; Colossians 2:9; Titus 2:13 where he does that very thing, besides Colossians 1:15-20; Philemon 2:5-11. [source]
First aorist middle of περιποιησιν peripoieō old verb to reserve, to preserve (for or by oneself, in the middle). In the N.T. only in Luke Luke 17:33; Acts 20:28; 1 Timothy 3:13. The substantive δια του αιματος του ιδιου peripoiēsin (preservation, possession) occurs in 1 Peter 2:9 (“a peculiar people” = a people for a possession) and in Ephesians 1:14. [source]
No “and” in the Greek, simply genitive absolute, “They all with wives and children accompanying us,” just as at Miletus (Acts 20:28), same verb προπεμπω propempō which see. The first mention of children in connection with the apostolic churches (Vincent). Vivid picture here as at Miletus, evident touch of an eyewitness. Till we were out of the city (εως εχω της πολεως heōs exō tēs poleōs). Note both adverbial prepositions (εως εχω heōs exō) clear outside of the city. [source]
The same men termed elders in Acts 20:17 which see. To shepherd (ποιμαινειν poimainein). Present active infinitive of purpose of ποιμαινω poimainō old verb to feed or tend the flock (ποιμνη ποιμνιον poimnēποιμην poimnion), to act as shepherd (βοσκε poimēn). These ministers are thus in Paul‘s speech called elders (Acts 20:17), bishops (Acts 20:28), and shepherds (Acts 20:28). Jesus had used this very word to Peter (John 21:16, twice την εκκλησιαν του τεου boske feed, Acts 21:15, Acts 21:17) and Peter will use it in addressing fellow-elders (1 Peter 5:2) with memories, no doubt of the words of Jesus to him. The “elders” were to watch over as “bishops” and “tend and feed as shepherds” the flock. Jesus is termed “the shepherd and bishop of your souls” in 1 Peter 2:25 and “the great Shepherd of the sheep” in Hebrews 13:20. Jesus called himself “the good Shepherd” in John 10:11. The church of God The correct text, not “the church of the Lord” or “the church of the Lord and God” (Robertson, Introduction to Textual Criticism of the N.T., p. 189). He purchased (περιποιεω periepoiēsato). First aorist middle of περιποιησιν peripoieō old verb to reserve, to preserve (for or by oneself, in the middle). In the N.T. only in Luke Luke 17:33; Acts 20:28; 1 Timothy 3:13. The substantive δια του αιματος του ιδιου peripoiēsin (preservation, possession) occurs in 1 Peter 2:9 (“a peculiar people” = a people for a possession) and in Ephesians 1:14. With his own blood Through the agency of (του τεου dia) his own blood. Whose blood? If tou theou (Aleph B Vulg.) is correct, as it is, then Jesus is here called “God” who shed his own blood for the flock. It will not do to say that Paul did not call Jesus God, for we have Romans 9:5; Colossians 2:9; Philemon 2:5-11 where he does that very thing, besides Colossians 1:15-20; Titus 2:13. [source]
Present active infinitive of purpose of ποιμαινω poimainō old verb to feed or tend the flock These ministers are thus in Paul‘s speech called elders (Acts 20:17), bishops (Acts 20:28), and shepherds (Acts 20:28). Jesus had used this very word to Peter (John 21:16, twice την εκκλησιαν του τεου boske feed, Acts 21:15, Acts 21:17) and Peter will use it in addressing fellow-elders (1 Peter 5:2) with memories, no doubt of the words of Jesus to him. The “elders” were to watch over as “bishops” and “tend and feed as shepherds” the flock. Jesus is termed “the shepherd and bishop of your souls” in 1 Peter 2:25 and “the great Shepherd of the sheep” in Hebrews 13:20. Jesus called himself “the good Shepherd” in John 10:11. [source]
The correct text, not “the church of the Lord” or “the church of the Lord and God” (Robertson, Introduction to Textual Criticism of the N.T., p. 189). He purchased (περιποιεω periepoiēsato). First aorist middle of περιποιησιν peripoieō old verb to reserve, to preserve (for or by oneself, in the middle). In the N.T. only in Luke Luke 17:33; Acts 20:28; 1 Timothy 3:13. The substantive δια του αιματος του ιδιου peripoiēsin (preservation, possession) occurs in 1 Peter 2:9 (“a peculiar people” = a people for a possession) and in Ephesians 1:14. With his own blood Through the agency of (του τεου dia) his own blood. Whose blood? If tou theou (Aleph B Vulg.) is correct, as it is, then Jesus is here called “God” who shed his own blood for the flock. It will not do to say that Paul did not call Jesus God, for we have Romans 9:5; Colossians 2:9; Titus 2:13 where he does that very thing, besides Colossians 1:15-20; Philemon 2:5-11. [source]
The Messiah. As concerning the flesh (το κατα σαρκα to kata sarka). Accusative of general reference, “as to the according to the flesh.” Paul limits the descent of Jesus from the Jews to his human side as he did in Romans 1:3. Who is over all, God blessed for ever A clear statement of the deity of Christ following the remark about his humanity. This is the natural and the obvious way of punctuating the sentence. To make a full stop after σαρκα sarka (or colon) and start a new sentence for the doxology is very abrupt and awkward. See note on Acts 20:28 and note on Titus 2:13 for Paul‘s use of τεος theos applied to Jesus Christ. [source]
A clear statement of the deity of Christ following the remark about his humanity. This is the natural and the obvious way of punctuating the sentence. To make a full stop after σαρκα sarka (or colon) and start a new sentence for the doxology is very abrupt and awkward. See note on Acts 20:28 and note on Titus 2:13 for Paul‘s use of τεος theos applied to Jesus Christ. [source]
As the source (εχ ex) of the universe (τα παντα ta panta as in Romans 11:36; Colossians 1:16.) and also our goal is God (εις αυτον eis auton) as in Romans 11:36 where δι αυτου di' autou is added whereas here δι ου di' hou (through whom) and δι αυτου di' autou (through him) point to Jesus Christ as the intermediate agent in creation as in Colossians 1:15-20; John 1:3. Here Paul calls Jesus Lord (Κυριος Kurios) and not God (τεος theos), though he does apply that word to him in Romans 9:5; Titus 2:13; Colossians 2:9; Acts 20:28. [source]
(τεος theos), though he does apply that word to him in Romans 9:5; Titus 2:13; Colossians 2:9; Acts 20:28. [source]
See on peculiar, 1 Peter 2:9. The word originally means a making to remain over and above; hence preservation; preservation for one's self; acquisition; the thing acquired, or a possession. Used here collectively for the people possessed, as the circumcision for those circumcised, Philemon 3:3; the election for those chosen, Romans 11:7. Rev., God's own possession, God's own being inserted for the sake of clearness. Compare Isaiah 43:21; Acts 20:28; Titus 2:14. [source]
First aorist active indicative of διδωμι didōmi In 1 Corinthians 12:28 Paul uses ετετο etheto (more common verb, appointed), but here repeats εδωκεν edōken from the quotation in Ephesians 4:8. There are four groups The titles are in the predicate accusative Each of these words occurs in 1 Corinthians 12:28 (which see note for discussion) except ποιμαινω poimenas (shepherds). This word poimēn is from a root meaning to protect. Jesus said the good shepherd lays down his life for the sheep (John 10:11) and called himself the Good Shepherd. In Hebrews 13:20 Christ is the Great Shepherd (cf. 1 Peter 2:25). Only here are preachers termed shepherds (Latin pastores) in the N.T. But the verb poimainō to shepherd, is employed by Jesus to Peter (John 21:16), by Peter to other ministers (1 Peter 5:2), by Paul to the elders (bishops) of Ephesus (Acts 20:28). Here Paul groups “shepherds and teachers” together. All these gifts can be found in one man, though not always. Some have only one. [source]
In no sense the author, but associated with Paul because with him here in Rome as in Corinth when I and II Thessalonians written and in Ephesus when I Corinthians sent and in Macedonia when II Corinthians written. Timothy was with Paul when the Philippian church was founded (Acts 16:1, Acts 16:13; Acts 17:14). He had been there twice since (Acts 19:22; Acts 20:3.). To all the saints (πασι τοις αγιοις pāsi tois hagiois). The word saint (αγιος hagios) here is used for the professing Christians as in 1 Corinthians 1:2 which see as well as Romans 1:7 for the origin of the word. The word “all” (πασι pāsi) means that all individual believers are included. Paul employs this word frequently in Philippians. In Christ Jesus The centre for all Christian relations and activities for Paul and for us. In Philippi (εν Πιλιπποις en Philippois). See note on Acts 16:12 for discussion of this name. With the bishops “Together with bishops,” thus singled out from “all the saints.” See note on Acts 20:17 and note on Acts 20:28 for the use of this most interesting word as equivalent to presbuteros (elder). It is an old word from συν επισκοποις episkeptomai to look upon or after, to inspect, so the overseer or superintendent. In the second century πρεσβυτερος episcopos (Ignatius) came to mean one superior to elders, but not so in the N.T. The two New Testament church officers are here mentioned (bishops or elders and deacons). The plural is here employed because there was usually one church in a city with several pastors (bishops, elders). And deacons (επισκεπτομαι kai diakonois). Technical sense here of the other church officers as in 1 Timothy 3:8-13, not the general use as in Matthew 22:13. The origin of the office is probably seen in Acts 6:1-6. The term is often applied to preachers (1 Corinthians 3:5; 2 Corinthians 3:6). The etymology (επισχοπος diaκαι διακονοις konis) suggests raising a dust by hastening. [source]
The centre for all Christian relations and activities for Paul and for us. In Philippi (εν Πιλιπποις en Philippois). See note on Acts 16:12 for discussion of this name. With the bishops “Together with bishops,” thus singled out from “all the saints.” See note on Acts 20:17 and note on Acts 20:28 for the use of this most interesting word as equivalent to presbuteros (elder). It is an old word from συν επισκοποις episkeptomai to look upon or after, to inspect, so the overseer or superintendent. In the second century πρεσβυτερος episcopos (Ignatius) came to mean one superior to elders, but not so in the N.T. The two New Testament church officers are here mentioned (bishops or elders and deacons). The plural is here employed because there was usually one church in a city with several pastors (bishops, elders). And deacons (επισκεπτομαι kai diakonois). Technical sense here of the other church officers as in 1 Timothy 3:8-13, not the general use as in Matthew 22:13. The origin of the office is probably seen in Acts 6:1-6. The term is often applied to preachers (1 Corinthians 3:5; 2 Corinthians 3:6). The etymology (επισχοπος diaκαι διακονοις konis) suggests raising a dust by hastening. [source]
“Together with bishops,” thus singled out from “all the saints.” See note on Acts 20:17 and note on Acts 20:28 for the use of this most interesting word as equivalent to presbuteros (elder). It is an old word from συν επισκοποις episkeptomai to look upon or after, to inspect, so the overseer or superintendent. In the second century πρεσβυτερος episcopos (Ignatius) came to mean one superior to elders, but not so in the N.T. The two New Testament church officers are here mentioned (bishops or elders and deacons). The plural is here employed because there was usually one church in a city with several pastors (bishops, elders). And deacons (επισκεπτομαι kai diakonois). Technical sense here of the other church officers as in 1 Timothy 3:8-13, not the general use as in Matthew 22:13. The origin of the office is probably seen in Acts 6:1-6. The term is often applied to preachers (1 Corinthians 3:5; 2 Corinthians 3:6). The etymology (επισχοπος diaκαι διακονοις konis) suggests raising a dust by hastening. [source]
Only here, Luke 17:33, and Acts 20:28on which see note. Purchase is unfortunate from the point of modern usage; but it is employed in its original sense of to win, acquire, without any idea of a bargain. So Bacon, Ess. iv. 14: “There is no man doth a wrong for the wrong's sake; but thereby to purchase himself profit, or pleasure, or honor, or the like.” And Shakespeare:“Then, as my gift and thine own acquisitionWorthily purchased, take my daughter.”Temp iv. 1, 14 Rend. acquire or obtain for themselves. [source]
The overseer. Old word, in lxx, and inscriptions and papyri. Deissmann (Bible Studies, pp. 230f.) has shown it is applied to communal officials in Rhodes. See note on Acts 20:28 for its use for the elders (presbyters) in Acts 20:17. So also in Titus 1:5, Titus 1:7. See note on Philemon 1:1. The word does not in the N.T. have the monarchical sense found in Ignatius of a bishop over elders. [source]
Second aorist active infinitive of same verb προιστημι proistēmi and with οιδεν oiden means “know how to rule,” not “know that he rules.” How (πως pōs). Rhetorical question expecting negative answer. Shall he take care of Future middle of επιμελεομαι epimeleomai old compound Anarthrous as in 1 Timothy 3:15, elsewhere with article (1 Corinthians 10:32; 1 Corinthians 15:9; 2 Corinthians 1:1; Galatians 1:13). The local church described as belonging to God. No one in N.T. but Paul (Acts 20:28) so describes the church. This verse is a parenthesis in the characteristics of the bishop. [source]
Future middle of επιμελεομαι epimeleomai old compound Anarthrous as in 1 Timothy 3:15, elsewhere with article (1 Corinthians 10:32; 1 Corinthians 15:9; 2 Corinthians 1:1; Galatians 1:13). The local church described as belonging to God. No one in N.T. but Paul (Acts 20:28) so describes the church. This verse is a parenthesis in the characteristics of the bishop. [source]
Anarthrous as in 1 Timothy 3:15, elsewhere with article (1 Corinthians 10:32; 1 Corinthians 15:9; 2 Corinthians 1:1; Galatians 1:13). The local church described as belonging to God. No one in N.T. but Paul (Acts 20:28) so describes the church. This verse is a parenthesis in the characteristics of the bishop. [source]
Present middle indicative of περιποιεω peripoieō old verb, to make besides (περι peri around, over), to lay by. Reflexive (indirect) middle with reflexive pronoun (εαυτοις heautois) repeated as often happens in the Koiné. In N.T. only here, Luke 17:33; Acts 20:28 (Paul also, quoting Isaiah 43:21). [source]
See 1 Timothy 5:1 for ordinary sense of πρεσβυτερος presbuteros for “older man.” But here of position in same sense as επισκοπος episkopos (1 Timothy 3:2) as in Titus 1:5 = επισκοπος episkopos in 1 Timothy 5:7. Cf. Luke‘s use of πρεσβυτερος presbuteros (Acts 20:17) = Paul‘s επισκοπους episkopous (Acts 20:28). Προεστωτες Proestōtes is second perfect active participle of προιστημι proistēmi (intransitive use) for which see note on 1 Timothy 3:4. [source]
Λαός peopleonly here in Pastorals. In Paul ten times, always in citations. Most frequently in Luke and Acts; often in Hebrews and Revelation. Περιούσιος N.T.oA few times in lxx, always with λαός . See Exodus 19:5; Exodus 23:22; Deuteronomy 7:6; Deuteronomy 14:2; Deuteronomy 26:18. The phrase was originally applied to the people of Israel, but is transferred here to believers in the Messiah - Jews and Gentiles. Comp. 1 Peter 2:10. Περιούσιος is from the participle of περιεῖναι tobe over and above: hence περιουσία abundanceplenty. Περιούσιος also means possessed over and above, that is, specially selected for one's own; exempt from ordinary laws of distribution. Hence correctly represented by peculiar, derived from peculium, a private purse, a special acquisition of a member of a family distinct from the property administered for the good of the whole family. Accordingly the sense is given in Ephesians 1:14, where believers are said to have been sealed εἰς ἀπολύτρωσιν τῆς περιποιήσεως witha view to redemption of possession, or redemption which will give possession, thus = acquisition. So 1 Peter 2:9, where Christians are styled λαὸς εἰς περιποίησιν apeople for acquisition, to be acquired by God as his peculiar possession. Comp. 1 Thessalonians 5:9; 2 Thessalonians 2:14, and περιποιεῖσθαι toacquire, Acts 20:28. The phrase καθαρίζειν λαὸν topurify the people, in lxx, Nehemiah 12:30; Acts href="/desk/?q=ac+21:20&sr=1">Acts 21:20; Acts 22:3; 1 Peter 3:13. Only here in Pastorals. In Paul, 1 Corinthians 14:12; Galatians 1:14. For the word as a title, see on the Canaanite, Matthew 10:4, and see on Mark 3:18. [source]
The Greek order is, “the shepherd of the sheep the great (shepherd).” Comp. John 10:2, John 10:11, John 10:14; 1 Peter 2:25, and see Isaiah 63:11. Of God, Zechariah href="/desk/?q=zec+9:11&sr=1">Zechariah 9:11. The phrase eternal covenant N.T.oCommon in lxx; see Genesis 9:16; Genesis 17:19; Leviticus 24:8; 2 Samuel 23:5; Jeremiah 32:40; Ezekiel 16:60. Const. with the great shepherd of the sheep. It may be granted that the raising of Christ from the dead, viewed as the consummation of the plan of salvation, was in the sphere of the blood of the covenant; nevertheless, the covenant is nowhere in the N.T. associated with the resurrection, but frequently with death, especially in this epistle. See Matthew 26:28; Luke 22:20; Hebrews 9:15, Hebrews 9:16, Hebrews 9:17, Hebrews 9:20. The connection of the blood of the covenant with Christ's pastoral office gives a thoroughly scriptural sense, and one which exactly fits into the context. Christ becomes the great shepherd solely through the blood of the covenant. Comp. Acts 20:28. Through this is brought about the new relation of the church with God described in Hebrews 8:10ff. This tallies perfectly with the conception of “the God of peace”; and the great Shepherd will assert the power of the eternal covenant of reconciliation and peace by perfecting his flock in every good work to do his will, working in them that which is well pleasing in his sight. With this agree Jeremiah 50:5, Jeremiah 50:19; Ezekiel 34:25, and the entire chapter, see especially Ezekiel 34:12-15, Ezekiel 34:23, Ezekiel 34:31. In these verses the Shepherd of the Covenant appears as guiding, tending his flock, and leading them into fair and safe pastures. Comp. Isaiah 63:11-14, and Revelation 7:17, see note on ποιμανεῖ shallshepherd. Ἑν αἵματι “in the blood,” is in virtue of, or in the power of the blood. [source]
In contrast to renegades who do flicker and turn back from Christ. Of them that shrink back unto perdition Predicate genitive of υποστολη hupostolē as in Hebrews 12:11, from υποστελλω hupostellō with same sense here, stealthy retreat in Plutarch, dissimulation in Josephus. Here alone in the N.T. Unto the saving of the soul Old word from περιποιεω peripoieō to reserve, to preserve (Luke 17:33) to purchase (Acts 20:28). So here preserving or saving one‘s life as in Plato, but possession in Ephesians 1:14, obtaining in 1 Thessalonians 4:9. Papyri have it in sense of preservation. [source]
This is the great distinction between Christ as High Priest and all other high priests. They offer blood (Hebrews 9:7), but he offered his own blood. He is both victim and High Priest. See the same phrase in Hebrews 13:12; Acts 20:28. Once for all In contrast to the repeated (annual) entrances of the Levitical high priests (Hebrews 9:7). Into the holy place Here, as in Hebrews 9:8, Hebrews 9:24 heaven itself. Having obtained First aorist middle (indirect) participle of ευρισκω heuriskō simultaneous action with εισηλτεν eisēlthen and by or of himself “as the issue of personal labour directed to this end” (Westcott). The value of Christ‘s offering consists in the fact that he is the Son of God as well as the Son of man, that he is sinless and so a perfect sacrifice with no need of an offering for himself, and that it is voluntary on his part (John 10:17). Λυτρωσις Lutrōsis (from λυτροω lutroō) is a late word for the act of ransoming (cf. λυτρον lutron ransom), in O.T. only here and Luke 1:68; Luke 2:38. But απολυτρωσις apolutrōsis elsewhere (as in Luke 21:28; Romans 3:24; Hebrews 9:15; Hebrews 11:35). For “eternal” (αιωνιαν aiōnian here feminine form) see Hebrews 6:2. The author now turns to discuss the better sacrifice (9:13-10:18) already introduced. [source]
From Isaiah 43:20. The blood relation of the spiritual Israel (not the Jewish race) through the new birth (1 Peter 1:23).A royal priesthood (βασιλειον ιερατευμα basileion hierateuma). From Exodus 19:6 (cf. Revelation 1:6; Revelation 5:10). The official in Christian churches is πρεσβυτεροσεπισχοπος presbuteros =ιερευς episcopos not ιερεις hiereus We are all ετνος αγιον hiereis (priests). Cf. 1 Peter 2:5.A holy nation Also from Exodus 19:6, but here applied, not to the national Israel, but to the spiritual Israel of believers (both Jews and Gentiles).A people for God‘s own possession (λαος περιουσιος laos eis peripoiēsin). The idea here occurs in Exodus 19:5; Deuteronomy 7:6; Deuteronomy 14:2; Deuteronomy 26:18, where we have εις περιποιησιν laos periousios as in Titus 2:14 (alone in the N.T.), and in Malachi 3:17 we find Περιουσιος λαος eis peripoiēsin (for a possession). περιποιησις Periousios laos is a people over and above the others and περιεποιησατο peripoiēsis is a possession in a special sense (Ephesians 1:14). See Paul‘s use of οπως εχαγγειλητε periepoiēsato in Acts 20:28. The old rendering, “a peculiar people,” had this idea of possession, for “peculiar” is from pecus (Latin for flock).That ye may shew forth Purpose clause with ινα hopōs rather than εχαγγελλω hina with the first aorist active subjunctive of τας αρετας exaggellō old verb, to tell out, here alone in N.T.The excellencies (τα μεγαλεια του τεου tas aretas). From Isaiah 43:21. Old word for any preeminence (moral, intellectual, military), often for “virtue,” but not in that sense in the O.T. or the N.T. The word has the sense of moral worth in 2 Peter 1:3, 2 Peter 1:5; Philemon 4:8; and the Apocrypha. In Isaiah (here quoted) it means praise and glory to God. So also Isaiah 42:12. See Acts 2:11 σκοτους ta megaleia tou theou (the mighty works of God).Darkness Heathenism.His marvellous light (ταυμαστον to thaumaston autou phōs). Christianity. For ταυμαζω thaumaston (from thaumazō) see Matthew 21:42. For the change from heathenism to Christianity see Colossians 1:12; Ephesians 5:8-14. [source]
Also from Exodus 19:6, but here applied, not to the national Israel, but to the spiritual Israel of believers (both Jews and Gentiles).A people for God‘s own possession (λαος περιουσιος laos eis peripoiēsin). The idea here occurs in Exodus 19:5; Deuteronomy 7:6; Deuteronomy 14:2; Deuteronomy 26:18, where we have εις περιποιησιν laos periousios as in Titus 2:14 (alone in the N.T.), and in Malachi 3:17 we find Περιουσιος λαος eis peripoiēsin (for a possession). περιποιησις Periousios laos is a people over and above the others and περιεποιησατο peripoiēsis is a possession in a special sense (Ephesians 1:14). See Paul‘s use of οπως εχαγγειλητε periepoiēsato in Acts 20:28. The old rendering, “a peculiar people,” had this idea of possession, for “peculiar” is from pecus (Latin for flock).That ye may shew forth Purpose clause with ινα hopōs rather than εχαγγελλω hina with the first aorist active subjunctive of τας αρετας exaggellō old verb, to tell out, here alone in N.T.The excellencies (τα μεγαλεια του τεου tas aretas). From Isaiah 43:21. Old word for any preeminence (moral, intellectual, military), often for “virtue,” but not in that sense in the O.T. or the N.T. The word has the sense of moral worth in 2 Peter 1:3, 2 Peter 1:5; Philemon 4:8; and the Apocrypha. In Isaiah (here quoted) it means praise and glory to God. So also Isaiah 42:12. See Acts 2:11 σκοτους ta megaleia tou theou (the mighty works of God).Darkness Heathenism.His marvellous light (ταυμαστον to thaumaston autou phōs). Christianity. For ταυμαζω thaumaston (from thaumazō) see Matthew 21:42. For the change from heathenism to Christianity see Colossians 1:12; Ephesians 5:8-14. [source]
The idea here occurs in Exodus 19:5; Deuteronomy 7:6; Deuteronomy 14:2; Deuteronomy 26:18, where we have εις περιποιησιν laos periousios as in Titus 2:14 (alone in the N.T.), and in Malachi 3:17 we find Περιουσιος λαος eis peripoiēsin (for a possession). περιποιησις Periousios laos is a people over and above the others and περιεποιησατο peripoiēsis is a possession in a special sense (Ephesians 1:14). See Paul‘s use of οπως εχαγγειλητε periepoiēsato in Acts 20:28. The old rendering, “a peculiar people,” had this idea of possession, for “peculiar” is from pecus (Latin for flock). [source]
First aorist active imperative of ποιμαινω poimainō old verb, from ποιμην poimēn (shepherd) as in Luke 17:7. Jesus used this very word to Peter in the interview by the Sea of Galilee (John 21:16) and Peter doubtless has this fact in mind here. Paul used the word to the elders at Miletus (Acts 20:28). See 1 Peter 2:25 for the metaphor. [source]
See on shall be shepherd of, Matthew 2:6; see on Acts 20:28; see on 1 Peter 5:2. Compare Psalm 23:1. [source]
Lit., shall shepherd. A comparison with Revelation 7:17, brings out the terrible irony in this word. Compare Psalm 2:9, Sept., where the same word is used. A.V., break. See on rule, Matthew 2:6; see on feed, Acts 20:28; see on 1 Peter 5:2; see on Judges 1:12. [source]
The exact meaning of the term here is uncertain. The following are the principal interpretations: 1. The officials known as angels or messengers of the synagogue, transferred to the Christian Church. These were mere clerks or readers; so that their position does not answer to that of the angels presiding over the churches. There is, besides, no trace of the transfer of that office to the Christian Church. -DIVIDER- -DIVIDER- 2. Angels proper Heavenly guardians of the churches. This is urged on the ground that the word is constantly used in Revelation of a heavenly being; by reference to the angels of the little ones (Matthew 18:10), and to Peter's angel (Acts 12:15). It is urged that, if an individual may have a guardian angel, so may a Church. Reference is also made to the tutelar national angels of Daniel 10:21; Daniel 12:1. -DIVIDER- -DIVIDER- But why should the seer be instructed to write to heavenly messengers, with exhortations to repentance and fidelity, and describing them as “rich,” “poor,” “lukewarm,” etc. (Revelation 2:4; Revelation 3:1, Revelation 3:16)?-DIVIDER- 3. The angels are a personification of the churches themselves: the Church being spoken of as if concentrated in its angel or messenger. But in Revelation 1:20, they are explicitly distinguished from the golden candlesticks, the churches. -DIVIDER- -DIVIDER- 4. The rulers ard teachers of the congregation. These are compared by Daniel (Daniel 12:3) to stars. See Malachi 2:7, where the priest is called the messenger (angel) of the Lord; and Malachi 3:1, where the same word is used of the prophet. See also Haggai 1:13. Under this interpretation two views are possible. (a) The angels are Bishops; the word ἄγγελος sometimes occurring in that sense (as in Jerome and Socrates). This raises the question of the existence of episcopacy towards the close of the first century. (b) The word is used of the ministry collectively; the whole board of officers, including both presbyters and deacons, who represented and were responsible for the moral condition of the churches. See Acts 20:17, Acts 20:28; 1 Peter 5:1-5. -DIVIDER- -DIVIDER- Dr. Schaff says: “This phraseology of the Apocalypse already looks towards the idea of episcopacy in its primitive form, that is, to a monarchical concentration of governmental form in one person, bearing a patriarchal relation to the congregation, and responsible in an eminent sense for the spiritual condition of the whole … . But even in this case we must insist on an important distinction between the 'angels' of the Book of Revelation and the later diocesan Bishops. For aside from the very limited extent of their charges, as compared with the large territory of most Greek, Roman Catholic, and Anglican Bishops, these angels stood below the Apostles and their legates, and were not yet invested with the great power (particularly the right to confirm and ordain) which fell to the later Bishops after the death of the Apostles … . The angels, accordingly, if we are to understand by them single individuals, must be considered as forming the transition from the presbyters of the apostolic age to the Bishops of the second century” (“History of the Apostolic Church”). -DIVIDER- -DIVIDER- [source]
“Shall shepherd them,” future active of ποιμαινω poimainō (from ποιμην poimēn shepherd), in John 21:16; Acts 20:28; 1 Peter 5:2; Revelation 2:27; Revelation 7:17; Revelation 12:5; Revelation 19:15. Jesus is still the Good Shepherd of his sheep (John 10:11, John 10:14.). Cf. Psalm 23:1.Shall guide them (οδη γησει αυτους hodē gēsei autous). Future active of οδηγεω hodēgeō old word (from οδηγος hodēgos guide, Matthew 15:14), used of God‘s guidance of Israel (Exodus 15:13), of God‘s guidance of individual lives (Psalm 5:9), of the guidance of the Holy Spirit (John 16:13), of Christ‘s own guidance here (cf. John 14:4; Revelation 14:4).Unto fountains of waters of life The language is like that in Isaiah 49:10; Jeremiah 2:13. Note the order, “to life‘s water springs” (Swete) like the Vulgate ad vitae fontes aquarum, with emphasis on ζωης zōēs (life‘s). For this idea see also John 4:12, John 4:14; John 7:38.; Revelation 21:6; Revelation 22:1, Revelation 22:17. No special emphasis on the plural here or in Revelation 8:10; Revelation 14:7; Revelation 16:4.And God shall wipe away (και εχαλειπσει ο τεος kai exaleipsei ho theos). Repeated in Revelation 21:4 from Isaiah 25:8. Future active of εχαλειπω exaleiphō old compound, to wipe out (εχ ex), off, away, already in Revelation 3:5 for erasing a name and in Acts 3:19 for removing the stain (guilt) of sin.Every tear Old word, with other form, δακρυ dakru in Luke 7:38, Luke 7:44. Note repetition of εκ ek with οπταλμων ophthalmōn (out of their eyes). “Words like these of Revelation 7:15-17 must sound as a divine music in the ears of the persecuted. God will comfort as a mother comforts” (Baljon). [source]