The Meaning of Titus 3:10 Explained

Titus 3:10

KJV: A man that is an heretick after the first and second admonition reject;

YLT: A sectarian man, after a first and second admonition be rejecting,

Darby: An heretical man after a first and second admonition have done with,

ASV: A factious man after a first and second admonition refuse;

KJV Reverse Interlinear

A man  that is an heretick  after  the first  and  second  admonition  reject; 

What does Titus 3:10 Mean?

Context Summary

Titus 3:8-15 - Maintaining Good Works
It is wise advice that we should try to shun controversy and disputations. Small benefit accrues from such methods of advancing the truth. After all, the Lord's test is the true one for all teachings which are in question-What is their fruit? "By their fruits ye shall know them." Let us, therefore, cultivate the grace and beauty, the righteousness and purity, of a holy life. Let us yield ourselves to Jesus to be wholly possessed and used by Him; and let our one aim be to get glory for Him and success for His Kingdom. Then our views of truth will become clear and sound, and the beauty of our lives will have the most convincing effect on gainsayers. It is better to live a holy life than be a successful disputant. The best proof of orthodoxy is a Christlike life.
Paul, having been liberated from his first imprisonment, was itinerating in Asia Minor and Macedonia, accompanied by several friends. He was intending to winter at Nicopolis in Epirus, and was about to send Artemas or Tychicus to relieve Titus in Crete, so that Titus might join him in the winter sojourn. These plans were probably canceled by his own sudden arrest at Nero's instigation [source]

Chapter Summary: Titus 3

1  Titus is further directed by Paul concerning the things that he should teach and not teach
10  He is to reject obstinate heretics
12  Paul appoints him time and place wherein he should come unto him

Greek Commentary for Titus 3:10

Heretical [αιρετικον]
Old adjective from αιρεσις — hairesis Possibly a schism had been started here in Crete. [source]
Refuse [παραιτου]
Present middle imperative of παραιτεω — paraiteō to ask from, to beg off from. See same form in 1 Timothy 4:7; 1 Timothy 5:11. Possibly an allusion here to Christ‘s directions in Matthew 18:15-17. [source]
A man that is an heretic [αἱρετικὸν ἄνθρωπον]
Ἁιρετικός hereticalN.T.oFor αἵρεσις heresysee on 1 Peter 2:1. [source]
Admonition [νουθεσίαν]
Only here, 1 Corinthians 10:11; Ephesians 6:4(note). See on νουθετεῖν toadmonish, Acts 20:31. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Titus 3:10

1 Corinthians 11:19 Heresies [αιρεσεις]
The schisms naturally become factions or parties. Cf. strifes “Heresy is theoretical schism, schism practical heresy.” Cf. Titus 3:10; 2 Peter 2:1. In Paul only here and Galatians 5:20. That (hina). God‘s purpose in these factions makes the proved ones (αιρεσεις — hoi dokimoi) become manifest (ινα — phaneroi). “These οι δοκιμοι — haireseis are a magnet attracting unsound and unsettled minds” (Findlay). It has always been so. Instance so-called Christian Science, Russellism, New Thought, etc., today. [source]
1 Corinthians 11:19 factions []
or parties. Cf. strifes “Heresy is theoretical schism, schism practical heresy.” Cf. Titus 3:10; 2 Peter 2:1. In Paul only here and Galatians 5:20. That (hina). God‘s purpose in these factions makes the proved ones (αιρεσεις — hoi dokimoi) become manifest (ινα — phaneroi). “These οι δοκιμοι — haireseis are a magnet attracting unsound and unsettled minds” (Findlay). It has always been so. Instance so-called Christian Science, Russellism, New Thought, etc., today. [source]
1 Corinthians 11:19 parties []
. Cf. strifes “Heresy is theoretical schism, schism practical heresy.” Cf. Titus 3:10; 2 Peter 2:1. In Paul only here and Galatians 5:20. That (hina). God‘s purpose in these factions makes the proved ones (αιρεσεις — hoi dokimoi) become manifest (ινα — phaneroi). “These οι δοκιμοι — haireseis are a magnet attracting unsound and unsettled minds” (Findlay). It has always been so. Instance so-called Christian Science, Russellism, New Thought, etc., today. [source]
Ephesians 6:4 Nurture and admonition [παιδείᾳ καὶ νουθεσίᾳ]
Πας δείᾳ from παίς achild. In classical usage, that which is applied to train and educate a Child. So Plato: “Education ( παιδεία ) is the constraining and directing of youth toward that right reason which the law affirms, and which the experience of the best of our elders has agreed to be truly right” (“Laws,” 659). In scriptural usage another meaning has come into it and its kindred verb παιδεύειν , which recognizes the necessity of correction or chastisement to thorough discipline. So Leviticus 26:18; Psalm 6:1; Isaiah 53:5; Hebrews 12:5-8. In Acts 7:22 παιδεύω occurs in the original classical sense: “Moses was instructed ( ἐπαιδεύθη ) in all the wisdom,” etc. The term here covers all the agencies which contribute to moral and spiritual training. Discipline is better than Rev., chastening. Νουθεσία admonitionoccurs only here, 1 Corinthians 10:11, and Titus 3:10. The kindred verb νουθετέω towarn or admonish, is found only in Paul's letters, with the single exception of Acts 20:31(see note). Its distinctive feature is training by word of mouth, as is shown by its classical usage in connection with words meaning to exhort or teach. Xenophon uses the phrase νουθετικοὶ λόγοι admonitorywords. Yet it may include monition by deed. Thus Plato, speaking of public instruction in music, says that the spectators were kept quiet by the admonition of the wand ( ῥάβδου νουθέτησις , “Laws,” 700). He also uses the phrase πληγαῖς νουθετεῖν toadmonish with blows. It includes rebuke, but not necessarily. Trench happily illustrates the etymological sense ( νοῦς themind, τίθημι toput ): “Whatever is needed to cause the monition to be laid to heart.” Admonition is a mode of discipline, so that the two words nurture and admonition stand related as general and special. [source]
Ephesians 6:4 In the chastening and admonition of the Lord [εν παιδειαι και νουτεσιαι του κυριου]
Εν — En is the sphere in which it all takes place. There are only three examples in the N.T. of παιδεια — paideia old Greek for training a παις — pais (boy or girl) and so for the general education and culture of the child. Both papyri and inscriptions give examples of this original and wider sense (Moulton and Milligan, Vocabulary). It is possible, as Thayer gives it, that this is the meaning here in Ephesians 6:4. In 2 Timothy 3:16 adults are included also in the use. In Hebrews 12:5, Hebrews 12:7, Hebrews 12:11 the narrower sense of “chastening” appears which some argue for here. At any rate νουτεσια — nouthesia (from νουσ τιτημι — noustithēmi), common from Aristophanes on, does have the idea of correction. In N.T. only here and 1 Corinthians 10:11; Titus 3:10. [source]
1 Timothy 4:7 Shun [παραιτοῦ]
Comp. 1 Timothy 5:11; 2 Timothy 2:23; Titus 3:10. oP. The primary meaning is to ask as a favor (Mark 15:6; Hebrews 12:19). Mostly in this sense in lxx, as 1 Samuel 20:6, 1 Samuel 20:28. To deprecate; to prevent the consequences of an act by protesting against and disavowing it, as Luke href="/desk/?q=lu+14:18&sr=1">Luke 14:18, Luke 14:19; 4Macc. 11:2. To decline, refuse, avoid, as here, Acts 25:11; Hebrews 12:25. [source]
1 Timothy 4:7 Refuse [παραιτου]
Present middle imperative second person singular of παραιτεω — paraiteō old verb, to ask of one and then to beg off from one as in Luke 14:18.; Acts 25:11; 1 Timothy 4:7; 1 Timothy 5:11; Titus 3:10; 2 Timothy 2:23. [source]

What do the individual words in Titus 3:10 mean?

A factious man after one and a second admonition reject
αἱρετικὸν ἄνθρωπον μετὰ μίαν καὶ δευτέραν νουθεσίαν παραιτοῦ

αἱρετικὸν  A  factious 
Parse: Adjective, Accusative Masculine Singular
Root: αἱρετικός  
Sense: fitted or able to take or choose a thing.
ἄνθρωπον  man 
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular
Root: ἄνθρωπος  
Sense: a human being, whether male or female.
μετὰ  after 
Parse: Preposition
Root: μετά  
Sense: with, after, behind.
μίαν  one 
Parse: Adjective, Accusative Feminine Singular
Root: εἷς  
Sense: one.
δευτέραν  a  second 
Parse: Adjective, Accusative Feminine Singular
Root: δεύτερον 
Sense: the second, the other of two.
νουθεσίαν  admonition 
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular
Root: νουθεσία  
Sense: admonition, exhortation.
παραιτοῦ  reject 
Parse: Verb, Present Imperative Middle or Passive, 2nd Person Singular
Root: παραιτέομαι  
Sense: to ask along side, beg to have near one.