KJV: Yet the LORD would not destroy Judah for David his servant's sake, as he promised him to give him alway a light, and to his children.
YLT: and Jehovah was not willing to destroy Judah, for the sake of David his servant, as He said to him, to give to him a lamp -- to his sons all the days.
Darby: But Jehovah would not destroy Judah, for David his servant's sake, as he had promised him to give him always a lamp for his sons.
ASV: Howbeit Jehovah would not destroy Judah, for David his servant's sake, as he promised him to give unto him a lamp for his children alway.
וְלֹֽא־ | And yet not |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
יְהוָה֙ | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
לְהַשְׁחִ֣ית | destroy |
Parse: Preposition-l, Verb, Hifil, Infinitive construct Root: שָׁחַת Sense: to destroy, corrupt, go to ruin, decay. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
יְהוּדָ֔ה | Judah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יְהוּדָה Sense: the son of Jacob by Leah. |
|
לְמַ֖עַן | for the sake |
Parse: Preposition Root: לְמַעַן Sense: purpose, intent prep. |
|
דָּוִ֣ד | of David |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: דָּוִד Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel. |
|
עַבְדּ֑וֹ | his servant |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: עֶבֶד Sense: slave, servant. |
|
אָֽמַר־ | He promised |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
ל֗וֹ | to him |
Parse: Preposition, third person masculine singular |
|
לָתֵ֨ת | to give |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
נִ֛יר | a lamp |
Parse: Noun, masculine singular Root: נִיר Sense: lamp. |
|
לְבָנָ֖יו | [and] his sons |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural construct, third person masculine singular Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
כָּל־ | always |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
הַיָּמִֽים | forever |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: יׄום Sense: day, time, year. |