The Meaning of 2 Kings 8:5 Explained

2 Kings 8:5

KJV: And it came to pass, as he was telling the king how he had restored a dead body to life, that, behold, the woman, whose son he had restored to life, cried to the king for her house and for her land. And Gehazi said, My lord, O king, this is the woman, and this is her son, whom Elisha restored to life.

YLT: And it cometh to pass, he is recounting to the king how he had revived the dead, and lo, the woman whose son he had revived is crying unto the king, for her house and for her field, and Gehazi saith, 'My lord, O king, this is the woman, and this her son, whom Elisha revived.'

Darby: And it came to pass as he was telling the king how he had restored a dead body to life, that behold, the woman whose son he had restored to life cried to the king for her house and for her land. And Gehazi said, My lord, O king, this is the woman, and this is her son, whom Elisha restored to life.

ASV: And it came to pass, as he was telling the king how he had restored to life him that was dead, that, behold, the woman, whose son he had restored to life, cried to the king for her house and for her land. And Gehazi said, My lord, O king, this is the woman, and this is her son, whom Elisha restored to life.

KJV Reverse Interlinear

And it came to pass, as he was telling  the king  how he had restored  a dead body  to life,  that, behold, the woman,  whose son  he had restored to life,  cried  to the king  for her house  and for her land.  And Gehazi  said,  My lord,  O king,  this [is] the woman,  and this [is] her son,  whom Elisha  restored to life. 

What does 2 Kings 8:5 Mean?

Context Summary

2 Kings 8:1-15 - The Power Behind The Throne
Nothing happens in our life or in the world apart from the divine appointment or permission. Behind every event and incident there is a divine providence. The Shunammite who had done so much for Elisha was remembered and cared for, years afterward. The King has a wonderful memory for those who fed him when he was hungry, and ministered to him when he was in need. "When saw we thee"¦? Inasmuch as"¦," Matthew 25:37. This conversation between the king and Gehazi might have seemed an accident, but it was a providence. If we abide in the will of God, life will be sown with divine coincidences.
Here is another instance: Elisha comes to Damascus, evidently at God's bidding, just when Benhadad is sick. That sickness would not be mortal, but he would die prematurely from another cause. Would that men of God today had more of this gift of weeping over sinners and their destiny! No one resented hearing D.L. Moody talk of hell, because his voice always faltered. The prophet read Hazael's destiny from the Book of God-not from his set face-and how astounding it was! Ah, what depths of wickedness there are of which we are capable! "Keep back thy servant from presumptuous sins." [source]

Chapter Summary: 2 Kings 8

1  The Shunammite, having left her country seven years, to avoid the famine,
5  for Elisha's miracle's sake has her land restored by the king
7  Hazael Murders Ben-Hadad and succeeds him
16  Jehoram's wicked reign in Judah
20  Edom and Libnah revolt
23  Ahaziah succeeds Jehoram
25  Ahaziah's wicked reign
28  He visits Joram, being wounded, at Jezreel

What do the individual words in 2 Kings 8:5 mean?

And it came to pass as he was telling the king - how he had restored to life - the dead that there was the woman whose he had restored to life Son appealing to the king for her house for her land And said Gehazi My lord king this [is] the woman and this [is] her son whom restored to life Elisha
וַ֠יְהִי ה֥וּא מְסַפֵּ֣ר לַמֶּלֶךְ֮ אֵ֣ת אֲשֶׁר־ הֶחֱיָ֣ה אֶת־ הַמֵּת֒ וְהִנֵּ֨ה הָאִשָּׁ֜ה אֲשֶׁר־ הֶחֱיָ֤ה בְּנָהּ֙ צֹעֶ֣קֶת אֶל־ הַמֶּ֔לֶךְ עַל־ בֵּיתָ֖הּ וְעַל־ שָׂדָ֑הּ וַיֹּ֤אמֶר גֵּֽחֲזִי֙ אֲדֹנִ֣י הַמֶּ֔לֶךְ זֹ֚את הָֽאִשָּׁ֔ה וְזֶה־ בְּנָ֖הּ אֲשֶׁר־ הֶחֱיָ֥ה אֱלִישָֽׁע

וַ֠יְהִי  And  it  came  to  pass 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אֶהְיֶה 
Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out.
ה֥וּא  as  he 
Parse: Pronoun, third person masculine singular
Root: הוּא 
Sense: he, she, it.
מְסַפֵּ֣ר  was  telling 
Parse: Verb, Piel, Participle, masculine singular
Root: סָפַר 
Sense: to count, recount, relate.
לַמֶּלֶךְ֮  the  king 
Parse: Preposition-l, Article, Noun, masculine singular
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.
אֵ֣ת  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
אֲשֶׁר־  how 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
הֶחֱיָ֣ה  he  had  restored  to  life 
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person masculine singular
Root: חָיָה  
Sense: to live, have life, remain alive, sustain life, live prosperously, live for ever, be quickened, be alive, be restored to life or health.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
הַמֵּת֒  the  dead 
Parse: Article, Verb, Qal, Participle, masculine singular
Root: מוּת  
Sense: to die, kill, have one executed.
וְהִנֵּ֨ה  that  there  was 
Parse: Conjunctive waw, Interjection
Root: הִנֵּה  
Sense: behold, lo, see, if.
הָאִשָּׁ֜ה  the  woman 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: אִשָּׁה  
Sense: woman, wife, female.
אֲשֶׁר־  whose 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
הֶחֱיָ֤ה  he  had  restored  to  life 
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person masculine singular
Root: חָיָה  
Sense: to live, have life, remain alive, sustain life, live prosperously, live for ever, be quickened, be alive, be restored to life or health.
בְּנָהּ֙  Son 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person feminine singular
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
צֹעֶ֣קֶת  appealing 
Parse: Verb, Qal, Participle, feminine singular
Root: צָעַק  
Sense: to cry, cry out, call, cry for help.
הַמֶּ֔לֶךְ  the  king 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.
בֵּיתָ֖הּ  her  house 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person feminine singular
Root: בַּיִת 
Sense: house.
שָׂדָ֑הּ  her  land 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person feminine singular
Root: שָׂדֶה 
Sense: field, land.
וַיֹּ֤אמֶר  And  said 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
גֵּֽחֲזִי֙  Gehazi 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: גֵּיחֲזִי  
Sense: the servant of Elisha.
אֲדֹנִ֣י  My  lord 
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular
Root: אָדֹון  
Sense: firm, strong, lord, master.
הַמֶּ֔לֶךְ  king 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.
זֹ֚את  this  [is] 
Parse: Pronoun, feminine singular
Root: זׄאת  
Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, such.
הָֽאִשָּׁ֔ה  the  woman 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: אִשָּׁה  
Sense: woman, wife, female.
וְזֶה־  and  this  [is] 
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, masculine singular
Root: זֶה  
Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such.
בְּנָ֖הּ  her  son 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person feminine singular
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
אֲשֶׁר־  whom 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
הֶחֱיָ֥ה  restored  to  life 
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person masculine singular
Root: חָיָה  
Sense: to live, have life, remain alive, sustain life, live prosperously, live for ever, be quickened, be alive, be restored to life or health.
אֱלִישָֽׁע  Elisha 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: אֱלִישָׁע  
Sense: the great prophet who succeeded Elijah.