KJV: But my mercy shall not depart away from him, as I took it from Saul, whom I put away before thee.
YLT: and My kindness doth not turn aside from him, as I turned it aside from Saul, whom I turned aside from before thee,
Darby: but my mercy shall not depart away from him, as I took it from Saul, whom I put away from before thee.
ASV: but my lovingkindness shall not depart from him, as I took it from Saul, whom I put away before thee.
וְחַסְדִּ֖י | but My mercy |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: חֶסֶד Sense: goodness, kindness, faithfulness. |
|
יָס֣וּר | shall depart |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: סוּר Sense: to turn aside, depart. |
|
מִמֶּ֑נּוּ | from him |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: מִן Sense: from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than. |
|
הֲסִרֹ֙תִי֙ | I took [it] |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, first person common singular Root: סוּר Sense: to turn aside, depart. |
|
שָׁא֔וּל | Saul |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: שָׁאוּל Sense: a Benjamite, son of Kish, and the st king of Israel. |
|
אֲשֶׁ֥ר | whom |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
הֲסִרֹ֖תִי | I removed from |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, first person common singular Root: סוּר Sense: to turn aside, depart. |
|
מִלְּפָנֶֽיךָ | before you |
Parse: Preposition-m, Preposition-l, Noun, common plural construct, second person masculine singular Root: לִפְנֵי Sense: face. |