The Meaning of 2 Kings 8:28 Explained

2 Kings 8:28

KJV: And he went with Joram the son of Ahab to the war against Hazael king of Syria in Ramothgilead; and the Syrians wounded Joram.

YLT: And he goeth with Joram son of Ahab to battle with Hazael king of Aram in Ramoth-Gilead, and the Aramaeans smite Joram,

Darby: And he went with Joram the son of Ahab to the war against Hazael the king of Syria at Ramoth-Gilead; and the Syrians wounded Joram.

ASV: And he went with Joram the son of Ahab to war against Hazael king of Syria at Ramoth-gilead: and the Syrians wounded Joram.

KJV Reverse Interlinear

And he went  with Joram  the son  of Ahab  to the war  against Hazael  king  of Syria  in Ramothgilead;  and the Syrians  wounded  Joram. 

What does 2 Kings 8:28 Mean?

Context Summary

2 Kings 8:16-29 - Athaliah's Wicked Husband And Sons
Jehoram's history furnishes a terrible example of how an ill-marriage may mar a man's life. He had a good father, but a bad wife, and the latter more strongly influenced him than the former, 2 Chronicles 21:6. The fuller story of Jehoram's reign, and the apparent extinction of the royal family, is told in 2 Chronicles 22:1-12. But notice especially 2 Kings 8:19. The lamp was kept burning for David's sake, Psalms 132:17. Surely the grace of God can keep that same lamp burning in the hearts of our children. A lamp, as we learned from the Chicago fire, may make a very great conflagration.
Ahaziah followed in the steps of his parents. What could be expected from the training of such a mother! Misled by her, he followed the dreary steps of Ahab. The close intimacy between the two houses led to alliance in war and a common fate. Little did Jehoshaphat realize all the evil that would result from his dealings with Ahab, 1 Kings 22:4. The story told in these pages is sad reading, but through it all God's purpose moves on. See Matthew 1:8. As a water-lily grows from a muddy bottom, so the pure life of Christ came, on the human side, out of this family. God's purpose shall finally emerge from this present strife in a further revelation of the Son of man. [source]

Chapter Summary: 2 Kings 8

1  The Shunammite, having left her country seven years, to avoid the famine,
5  for Elisha's miracle's sake has her land restored by the king
7  Hazael Murders Ben-Hadad and succeeds him
16  Jehoram's wicked reign in Judah
20  Edom and Libnah revolt
23  Ahaziah succeeds Jehoram
25  Ahaziah's wicked reign
28  He visits Joram, being wounded, at Jezreel

What do the individual words in 2 Kings 8:28 mean?

And he went with Jehoram son of Ahab to war against Hazael king of Syria at Ramoth Gilead Gilead and wounded the Syrians - Jehoram
וַיֵּ֜לֶךְ אֶת־ יוֹרָ֣ם בֶּן־ אַחְאָ֗ב לַמִּלְחָמָ֛ה עִם־ חֲזָהאֵ֥ל מֶֽלֶךְ־ אֲרָ֖ם בְּרָמֹ֣ת גִּלְעָ֑ד וַיַּכּ֥וּ אֲרַמִּ֖ים אֶת־ יוֹרָֽם

וַיֵּ֜לֶךְ  And  he  went 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: הָלַךְ  
Sense: to go, walk, come.
יוֹרָ֣ם  Jehoram 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יׄורָם  
Sense: son of king Jehoshaphat of Judah and himself king of Judah for 8 years; his wife was the wicked Athaliah who was probably the instigator for his returning the nation of Judah to the worship of Baal.
בֶּן־  son 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
אַחְאָ֗ב  of  Ahab 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: אַחְאָב 
Sense: king of Israel, son of Omri, husband of Jezebel.
לַמִּלְחָמָ֛ה  to  war 
Parse: Preposition-l, Article, Noun, feminine singular
Root: מִלְחָמָה  
Sense: battle, war.
עִם־  against 
Parse: Preposition
Root: עִם  
Sense: with.
חֲזָהאֵ֥ל  Hazael 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: חֲזָאֵל 
Sense: a king of Syria; sent by his master, Ben-hadad, to the prophet Elisha, to seek a remedy for Ben-hadad’s leprosy; apparently later killed Ben-hadad, assumed the throne, and soon became engaged in a war with the kings of Judah and Israel for the possession of the city of Ramoth-gilead.
מֶֽלֶךְ־  king 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.
אֲרָ֖ם  of  Syria 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: אֲרָם 
Sense: Aram or Syria the nation.
בְּרָמֹ֣ת  at  Ramoth  Gilead 
Parse: Preposition-b, Proper Noun, feminine singular
Root: רָמֹות גִּלְעָד  
Sense: an Israelite who had a foreign wife in the time of Ezra.
גִּלְעָ֑ד  Gilead 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: גִּלְעָד  
Sense: a mountainous region bounded on the west by the Jordan, on the north by Bashan, on the east by the Arabian plateau, and on the south by Moab and Ammon; sometimes called ‘Mount Gilead’ or the ‘land of Gilead’ or just ‘Gilead’.
וַיַּכּ֥וּ  and  wounded 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: נָכָה  
Sense: to strike, smite, hit, beat, slay, kill.
אֲרַמִּ֖ים  the  Syrians 
Parse: Proper Noun, masculine plural
Root: אֲרַמִּי 
Sense: a thing or a person from Syria or Aram.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
יוֹרָֽם  Jehoram 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יׄורָם  
Sense: son of king Jehoshaphat of Judah and himself king of Judah for 8 years; his wife was the wicked Athaliah who was probably the instigator for his returning the nation of Judah to the worship of Baal.