KJV: And hide not thy face from thy servant; for I am in trouble: hear me speedily.
YLT: And hide not Thy face from Thy servant, For I am in distress -- haste, answer me.
Darby: And hide not thy face from thy servant, for I am in trouble: answer me speedily.
ASV: And hide not thy face from thy servant; For I am in distress; answer me speedily.
וְאַל־ | And not |
Parse: Conjunctive waw, Adverb Root: אַל Sense: not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference). |
|
תַּסְתֵּ֣ר | do hide |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect Jussive, second person masculine singular Root: סָתַר Sense: to hide, conceal. |
|
פָּ֭נֶיךָ | Your face |
Parse: Noun, common plural construct, second person masculine singular Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
מֵֽעַבְדֶּ֑ךָ | from Your servant |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: עֶבֶד Sense: slave, servant. |
|
צַר־ | in trouble |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: צָרַר Sense: to bind, be narrow, be in distress, make narrow, cause distress, besiege, be straitened, be bound. |
|
לִ֝֗י | I am |
Parse: Preposition, first person common singular |
|
מַהֵ֥ר | speedily |
Parse: Verb, Piel, Imperative, masculine singular Root: מַהֵר Sense: hurrying, speedy, swift, hastening adv. |
|
עֲנֵֽנִי | Hear me |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular, first person common singular Root: לְעַנּׄות Sense: to answer, respond, testify, speak, shout. |