The Meaning of Psalms 69:1 Explained

Psalms 69:1

KJV: {To the chief Musician upon Shoshannim, A Psalm of David.} Save me, O God; for the waters are come in unto my soul.

YLT: To the Overseer. -- 'On the Lilies,' by David. Save me, O God, for come have waters unto the soul.

Darby: {To the chief Musician. Upon Shoshannim. A Psalm of David.} Save me, O God; for the waters are come in unto my soul.

ASV: Save me, O God; For the waters are come in unto my soul.

KJV Reverse Interlinear

{{To the chief Musician  upon Shoshannim,  [A Psalm] of David.  }} Save  me, O God;  for the waters  are come  in unto [my] soul. 

What does Psalms 69:1 Mean?

Study Notes

Save me, O God
The N.T. quotations from, and references to, this Psalm indicate in what way it adumbrates Christ. It is the psalm of His humiliation and rejection Psalms 69:4 ; Psalms 69:7 ; Psalms 69:8 ; Psalms 69:10-12 . Psalms 69:14-20 may well describe the exercises of His holy soul in Gethsemane Matthew 26:36-45 while Psalms 69:21 is a direct reference to the cross; Matthew 27:34 ; Matthew 27:48 ; John 19:28 . The imprecatory verses Psalms 69:22-28 are connected Romans 11:9 ; Romans 11:10 with the present judicial blindness of Israel, Psalms 69:25 having special reference to Judas. Acts 1:20 who is thus made typical of his generation, which shared his guilt.
See Psalms 72, next in order of the Messianic Psalms.
Shoshannim (See Scofield " Psalms 45:1 ") .
Save me, O God
The N.T. quotations from, and references to, this Psalm indicate in what way it adumbrates Christ. It is the psalm of His humiliation and rejection Psalms 69:4 ; Psalms 69:7 ; Psalms 69:8 ; Psalms 69:10-12 . Psalms 69:14-20 may well describe the exercises of His holy soul in Gethsemane Matthew 26:36-45 while Psalms 69:21 is a direct reference to the cross; Matthew 27:34 ; Matthew 27:48 ; John 19:28 . The imprecatory verses Psalms 69:22-28 are connected Romans 11:9 ; Romans 11:10 with the present judicial blindness of Israel, Psalms 69:25 having special reference to Judas. Acts 1:20 who is thus made typical of his generation, which shared his guilt.
See Psalms 72, next in order of the Messianic Psalms.

Context Summary

Psalms 69:1-17 - A Cry Out Of Deep Waters
This psalm and the Psalms 22:1-31 are quoted most often in the New Testament as referring to our Lord. Psalms 69:1-36 is very sad. Throughout we detect a heart-break. There are many grounds on which the sufferer bases his plea for salvation. First, his imminent danger from inrushing waters and the deep mire like that in which Jeremiah sank. There are also failing strength, the dried throat, and the drooping eyes. Mighty foes, too, who hate wrongfully, are plotting his ruin. The consciousness of sin and the dread that others may be made ashamed through his failure, are also bitter ingredients in his cup. And in addition he bore the reproach of those who hated God. What a combination of misery! In some, though not in all, of these sources of grief, our Savior had a share, and therefore He can be a sympathizing High Priest.
But out of his misery the psalmist builds his altar of prayer. His plea is in God's loving-kindness and tender mercies. Here is the master-argument with God. He can do no other than redeem the soul that clings to Him with such unfaltering faith. It reminds us of the olden resolve, "Though He slay me, yet will I trust in Him," Job 13:15, and also recalls the persistence of the Syrophenician woman, Mark 7:26. Such souls need not fear that they can be cast away. [source]

Chapter Summary: Psalms 69

1  David complains of his affliction
13  He prays for deliverance
22  He devotes his enemies to destruction
30  He praises God with thanksgiving

What do the individual words in Psalms 69:1 mean?

To the Chief Musician Set to the Lilies a Psalm of David Save me God for have come up the waters to [my] neck
לַמְנַצֵּ֬חַ עַֽל־ שׁוֹשַׁנִּ֬ים לְדָוִֽד הוֹשִׁיעֵ֥נִי אֱלֹהִ֑ים כִּ֤י בָ֖אוּ מַ֣יִם עַד־ נָֽפֶשׁ

לַמְנַצֵּ֬חַ  To  the  Chief  Musician 
Parse: Preposition-l, Article, Verb, Piel, Participle, masculine singular
Root: נָצַח  
Sense: to excel, be bright, be preeminent, be perpetual, be overseer, be enduring.
עַֽל־  Set  to 
Parse: Preposition
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
שׁוֹשַׁנִּ֬ים  the  Lilies 
Parse: Noun, common plural
Root: שׁוּשַׁן  
Sense: lily.
לְדָוִֽד  a  Psalm  of  David 
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular
Root: דָּוִד  
Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel.
הוֹשִׁיעֵ֥נִי  Save  me 
Parse: Verb, Hifil, Imperative, masculine singular, first person common singular
Root: יָשַׁע 
Sense: to save, be saved, be delivered.
אֱלֹהִ֑ים  God 
Parse: Noun, masculine plural
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).
בָ֖אוּ  have  come  up 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
מַ֣יִם  the  waters 
Parse: Noun, masculine plural
Root: מַיִם  
Sense: water, waters.
נָֽפֶשׁ  [my]  neck 
Parse: Noun, feminine singular
Root: נֶפֶשׁ  
Sense: soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion.