KJV: Be pleased, O LORD, to deliver me: O LORD, make haste to help me.
YLT: Be pleased, O Jehovah, to deliver me, O Jehovah, for my help make haste.
Darby: Be pleased, O Jehovah, to deliver me; Jehovah, make haste to my help.
ASV: Be pleased, O Jehovah, to deliver me: Make haste to help me, O Jehovah.
רְצֵ֣ה | Be pleased |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular Root: רָצָא Sense: to be pleased with, be favourable to, accept favourably. |
|
יְ֭הוָה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
לְהַצִּילֵ֑נִי | to deliver me |
Parse: Preposition-l, Verb, Hifil, Infinitive construct, first person common singular Root: נָצַל Sense: to snatch away, deliver, rescue, save, strip, plunder. |
|
יְ֝הוָ֗ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
לְעֶזְרָ֥תִי | to help me |
Parse: Preposition-l, Noun, feminine singular construct, first person common singular Root: עֶזְרָה Sense: help, succour, assistance. |
|
חֽוּשָׁה | make haste |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular, third person feminine singular Root: חוּשׁ Sense: to haste, make haste, hurry. |