KJV: Saying, What think ye of Christ? whose son is he? They say unto him, The Son of David.
YLT: saying, 'What do ye think concerning the Christ? of whom is he son?' They say to him, 'Of David.'
Darby: saying, What think ye concerning the Christ? whose son is he? They say to him, David's.
ASV: saying, What think ye of the Christ? whose son is he? They say unto him, The son of David.
λέγων | saying |
Parse: Verb, Present Participle Active, Nominative Masculine Singular Root: λέγω Sense: to say, to speak. |
|
δοκεῖ | think |
Parse: Verb, Present Indicative Active, 3rd Person Singular Root: δοκέω Sense: to be of opinion, think, suppose. |
|
περὶ | concerning |
Parse: Preposition Root: περί Sense: about, concerning, on account of, because of, around, near. |
|
Χριστοῦ | Christ |
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular Root: Χριστός Sense: Christ was the Messiah, the Son of God. |
|
τίνος | Of whom |
Parse: Interrogative / Indefinite Pronoun, Genitive Masculine Singular Root: τίς Sense: who, which, what. |
|
υἱός | son |
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular Root: υἱός Sense: a son. |
|
ἐστιν | is He |
Parse: Verb, Present Indicative Active, 3rd Person Singular Root: εἰμί Sense: to be, to exist, to happen, to be present. |
|
Λέγουσιν | They say |
Parse: Verb, Present Indicative Active, 3rd Person Plural Root: λέγω Sense: to say, to speak. |
|
αὐτῷ | to Him |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Dative Masculine 3rd Person Singular Root: αὐτός Sense: himself, herself, themselves, itself. |
|
Τοῦ | - |
Parse: Article, Genitive Masculine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
Δαυίδ | Of David |
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular Root: Δαβίδ Sense: second king of Israel, and ancestor of Jesus Christ. |
Greek Commentary for Matthew 22:42
The Messiah, of course, not Christ as a proper name of Jesus. Jesus here assumes that Psalm 110:1-7 refers to the Messiah. By his pungent question about the Messiah as David‘s son and Lord he really touches the problem of his Person (his Deity and his Humanity). Probably the Pharisees had never faced that problem before. They were unable to answer. [source]
Reverse Greek Commentary Search for Matthew 22:42
First aorist active indicative of πεμπω pempō used here in the same sense as αποστειλας aposteilas in Revelation 1:1 as his personal messenger. It is the Jesus of history here speaking, who is also the Christ of theology and the Lamb of God.For the churches (επι ταις εκκλησιαις epi tais ekklēsiais). For this use of επι epi see Revelation 10:11; John 12:16. It is not just for the seven churches (Revelation 1:4), but for all the churches in the world then and now.I am the root and the offspring of David See Revelation 5:5 for “the root of David,” to which John now adds το γενος to genos in the sense of “offspring” (Acts 17:28.), not of family or race (Acts 4:6; Acts 7:13). Cf. Matthew 22:42-45.The bright, the morning star (ο αστηρ ο λαμπρος ο πρωινος ho astēr ho lampros ho prōinos). The Davidic King is called a star in Numbers 24:17; Luke 1:78. This “day-star” (πωσπορος phōsphoros) is interpreted as Christ (2 Peter 1:19). In Revelation 2:28 the phrase “the morning star” occurs in Christ‘s words, which is here interpreted. Christ is the Light that was coming into the world (John 1:9; John 8:12). [source]
See Revelation 5:5 for “the root of David,” to which John now adds το γενος to genos in the sense of “offspring” (Acts 17:28.), not of family or race (Acts 4:6; Acts 7:13). Cf. Matthew 22:42-45.The bright, the morning star (ο αστηρ ο λαμπρος ο πρωινος ho astēr ho lampros ho prōinos). The Davidic King is called a star in Numbers 24:17; Luke 1:78. This “day-star” (πωσπορος phōsphoros) is interpreted as Christ (2 Peter 1:19). In Revelation 2:28 the phrase “the morning star” occurs in Christ‘s words, which is here interpreted. Christ is the Light that was coming into the world (John 1:9; John 8:12). [source]