KJV: A good man out of the good treasure of his heart bringeth forth that which is good; and an evil man out of the evil treasure of his heart bringeth forth that which is evil: for of the abundance of the heart his mouth speaketh.
YLT: The good man out of the good treasure of his heart doth bring forth that which is good; and the evil man out of the evil treasure of his heart doth bring forth that which is evil; for out of the abounding of the heart doth his mouth speak.
Darby: The good man, out of the good treasure of his heart, brings forth good; and the wicked man out of the wicked, brings forth what is wicked: for out of the abundance of the heart his mouth speaks.
ASV: The good man out of the good treasure of his heart bringeth forth that which is good; and the evil man out of the evil treasure bringeth forth that which is evil: for out of the abundance of the heart his mouth speaketh.
ἀγαθὸς | good |
Parse: Adjective, Nominative Masculine Singular Root: ἀγαθός Sense: of good constitution or nature. |
|
ἄνθρωπος | man |
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular Root: ἄνθρωπος Sense: a human being, whether male or female. |
|
ἐκ | out of |
Parse: Preposition Root: ἐκ Sense: out of, from, by, away from. |
|
ἀγαθοῦ | good |
Parse: Adjective, Genitive Masculine Singular Root: ἀγαθός Sense: of good constitution or nature. |
|
θησαυροῦ | treasure |
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular Root: θησαυρός Sense: the place in which good and precious things are collected and laid up. |
|
τῆς | of the |
Parse: Article, Genitive Feminine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
καρδίας | heart |
Parse: Noun, Genitive Feminine Singular Root: καρδία Sense: the heart. |
|
‹αὐτοῦ› | of him |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive Masculine 3rd Person Singular Root: αὐτός Sense: himself, herself, themselves, itself. |
|
προφέρει | brings forth |
Parse: Verb, Present Indicative Active, 3rd Person Singular Root: προφέρω Sense: to bring forth. |
|
τὸ | that which [is] |
Parse: Article, Accusative Neuter Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
ἀγαθόν | good |
Parse: Adjective, Accusative Neuter Singular Root: ἀγαθός Sense: of good constitution or nature. |
|
πονηρὸς | evil |
Parse: Adjective, Nominative Masculine Singular Root: πονηρός Sense: full of labours, annoyances, hardships. |
|
πονηροῦ | evil |
Parse: Adjective, Genitive Masculine Singular Root: πονηρός Sense: full of labours, annoyances, hardships. |
|
πονηρόν | evil |
Parse: Adjective, Accusative Neuter Singular Root: πονηρός Sense: full of labours, annoyances, hardships. |
|
περισσεύματος | the abundance |
Parse: Noun, Genitive Neuter Singular Root: περίσσευμα Sense: abundance, in which one delights. |
|
καρδίας | of his heart |
Parse: Noun, Genitive Feminine Singular Root: καρδία Sense: the heart. |
|
λαλεῖ | speaks |
Parse: Verb, Present Indicative Active, 3rd Person Singular Root: ἀπολαλέω Sense: to utter a voice or emit a sound. |
|
στόμα | mouth |
Parse: Noun, Nominative Neuter Singular Root: στόμα Sense: the mouth, as part of the body: of man, of animals, of fish, etc. |
|
αὐτοῦ | of him |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive Masculine 3rd Person Singular Root: αὐτός Sense: himself, herself, themselves, itself. |
Greek Commentary for Luke 6:45
In a similar saying repeated later. Matthew 12:34. has the verb εκβαλλει ekballei (throws out, casts out), a bolder figure. “When men are natural, heart and mouth act in concert. But otherwise the mouth sometimes professes what the heart does not feel” (Plummer). [source]
See on Luke 3:19. [source]
Reverse Greek Commentary Search for Luke 6:45
Plummer thinks that the second half of the sermon begins here as indicated by Luke‘s insertion of “And he spake Jesus repeated these sayings on various occasions as every teacher does his characteristic ideas. So Luke 6:40; Matthew 10:24, Luke 6:45; Matthew 12:34. [source]
Never used in the New Testament, as in the Septuagint, of the mere physical organ, though sometimes of the vigor and sense of physical life (Acts 14:17; James 5:5; Luke 21:34). Generally, the center of our complex being - physical, moral, spiritual, and intellectual. See on Mark 12:30. The immediate organ by which man lives his personal life, and where that entire personal life concentrates itself. It is thus used sometimes as parallel to ψυχή , the individual life, and to πνεῦμα theprinciple of life, which manifests itself in the ψυχή . Strictly, καρδία is the immediate organ of ψυχή , occupying a mediating position between it and πνεῦμα . In the heart ( καρδία ) the spirit ( πνεῦμα ), which is the distinctive principle of the life or soul ( ψυχή ), has the seat of its activity. Emotions of joy or sorrow are thus ascribed both to the heart and to the soul. Compare John 14:27, “Let not your heart ( καρδιά ) be troubled;” and John 12:27, “Now is my soul ( ψυχή ) troubled.” The heart is the focus of the religious life (Matthew 22:37; Luke 6:45; 2 Timothy 2:22). It is the sphere of the operation of grace (Matthew 13:19; Luke 8:15; Luke 24:32; Acts 2:37; Romans 10:9, Romans 10:10). Also of the opposite principle (John 13:2; Acts 5:3). Used also as the seat of the understanding; the faculty of intelligence as applied to divine things (Matthew 13:15; Romans 1:21; Mark 8:17). [source]