KJV: Keep thy heart with all diligence; for out of it are the issues of life.
YLT: Above every charge keep thy heart, For out of it are the outgoings of life.
Darby: Keep thy heart more than anything that is guarded; for out of it are the issues of life.
ASV: Keep thy heart with all diligence; For out of it are the issues of life.
מִֽכָּל־ | With all |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
מִ֭שְׁמָר | diligence |
Parse: Noun, masculine singular Root: מִשְׁמָר Sense: place of confinement, prison, guard, jail, guard post, watch, observance. |
|
נְצֹ֣ר | Keep |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular Root: נְצוּרִים Sense: to guard, watch, watch over, keep. |
|
לִבֶּ֑ךָ | your heart |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: לֵב Sense: inner man, mind, will, heart, understanding. |
|
מִ֝מֶּ֗נּוּ | out of it |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: מִן Sense: from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than. |
|
תּוֹצְא֥וֹת | [spring] the issues |
Parse: Noun, feminine plural construct Root: תֹּוצָאֹות Sense: outgoing, border, a going out, extremity, end, source, escape. |
|
חַיִּֽים | of life |
Parse: Noun, masculine plural Root: חַי Sense: living, alive. |