KJV: The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the wayside; they have set gins for me. Selah.
YLT: The proud hid a snare for me -- and cords, They spread a net by the side of the path, Snares they have set for me. Selah.
Darby: The proud have hidden a snare for me, and cords; they have spread a net by the way-side; they have set traps for me. Selah.
ASV: The proud have hid a snare for me, and cords; They have spread a net by the wayside; They have set gins for me. Selah
טָֽמְנֽוּ־ | Have hidden |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: טָמַן Sense: to hide, conceal, bury. |
|
גֵאִ֨ים ׀ | the proud |
Parse: Adjective, masculine plural Root: גֵּאֶה Sense: proud. |
|
פַּ֡ח | a snare |
Parse: Noun, masculine singular Root: פַּח Sense: bird trap, trap, snare. |
|
לִ֗י | for me |
Parse: Preposition, first person common singular |
|
וַחֲבָלִ֗ים | and cords |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural Root: חֶבֶל Sense: a cord, rope, territory, band, company. |
|
פָּ֣רְשׂוּ | they have spread |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: פָּרַשׂ Sense: to spread, spread out, stretch, break in pieces. |
|
רֶ֭שֶׁת | a net |
Parse: Noun, feminine singular Root: רֶשֶׁת Sense: net. |
|
מַעְגָּ֑ל | the wayside |
Parse: Noun, masculine singular Root: מַעְגָּל Sense: entrenchment, track. |
|
מֹקְשִׁ֖ים | traps |
Parse: Noun, masculine plural Root: מֹוקֵשׁ Sense: bait, lure, snare. |
|
שָֽׁתוּ־ | they have set |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: שִׁית Sense: to put, set. |
|
לִ֣י | for me |
Parse: Preposition, first person common singular |
|
סֶֽלָה | Selah |
Parse: Interjection Root: סֶלָה Sense: to lift up, exalt. |