KJV: And they were all amazed, and spake among themselves, saying, What a word is this! for with authority and power he commandeth the unclean spirits, and they come out.
YLT: and amazement came upon all, and they were speaking together, with one another, saying, 'What is this word, that with authority and power he doth command the unclean spirits, and they come forth?'
Darby: And astonishment came upon all, and they spoke to one another, saying, What word is this? for with authority and power he commands the unclean spirits, and they come out.
ASV: And amazement came upon all, and they spake together, one with another, saying, What is this word? for with authority and power he commandeth the unclean spirits, and they come out.
ἐγένετο | came |
Parse: Verb, Aorist Indicative Middle, 3rd Person Singular Root: γίνομαι Sense: to become, i. |
|
θάμβος | astonishment |
Parse: Noun, Nominative Neuter Singular Root: θάμβος Sense: to render immovable. |
|
ἐπὶ | upon |
Parse: Preposition Root: ἐπί Sense: upon, on, at, by, before. |
|
συνελάλουν | they were speaking |
Parse: Verb, Imperfect Indicative Active, 3rd Person Plural Root: συλλαλέω Sense: to talk with. |
|
ἀλλήλους | one another |
Parse: Personal / Reciprocal Pronoun, Accusative Masculine Plural Root: ἀλλήλων Sense: one another, reciprocally, mutually. |
|
λέγοντες | saying |
Parse: Verb, Present Participle Active, Nominative Masculine Plural Root: λέγω Sense: to say, to speak. |
|
ὁ | - |
Parse: Article, Nominative Masculine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
λόγος | word |
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular Root: λόγος Sense: of speech. |
|
οὗτος | [is] this |
Parse: Demonstrative Pronoun, Nominative Masculine Singular Root: οὗτος Sense: this. |
|
ὅτι | that |
Parse: Conjunction Root: ὅτι Sense: that, because, since. |
|
ἐξουσίᾳ | authority |
Parse: Noun, Dative Feminine Singular Root: ἐξουσία Sense: power of choice, liberty of doing as one pleases. |
|
δυνάμει | power |
Parse: Noun, Dative Feminine Singular Root: δύναμις Sense: strength power, ability. |
|
ἐπιτάσσει | He commands |
Parse: Verb, Present Indicative Active, 3rd Person Singular Root: ἐπιτάσσω Sense: to enjoin upon, order, command, charge. |
|
ἀκαθάρτοις | unclean |
Parse: Adjective, Dative Neuter Plural Root: ἀκάθαρτος Sense: not cleansed, unclean. |
|
πνεύμασιν | spirits |
Parse: Noun, Dative Neuter Plural Root: πνεῦμα Sense: a movement of air (a gentle blast. |
|
ἐξέρχονται | they come out |
Parse: Verb, Present Indicative Middle or Passive, 3rd Person Plural Root: ἐξέρχομαι Sense: to go or come forth of. |
Greek Commentary for Luke 4:36
Mark has εταμβητησαν ethambēthēsan spake together one with another Imperfect indicative active and the reciprocal pronoun. Mark has simply the infinitive συνζητειν sunzētein (question). [source]
We have here an ambiguous οτι hoti as in Luke 1:45, which can be either the relative “that” or the casual οτι hoti “because” or “for,” as the Revised Version has it. Either makes good sense. Luke adds here δυναμει dunamei (with power) to Mark‘s “authority” So Luke where Mark has “and they obey him” (και υπακουουσιν αυτωι kai upakouousin autōi). [source]
So Luke where Mark has “and they obey him” (και υπακουουσιν αυτωι kai upakouousin autōi). [source]
Lit., as Rev., amazement came upon all. Θάμβος ,amazement, is used by Luke only. The kindred verb, θαμβέομαι ,to be amazed, occurs only once in Luke (Acts 9:6), and three times in Mark; while Mark alone has the strong compound ἐκθαμβέω ,to be greatly amazed (Mark 9:15). [source]
Reverse Greek Commentary Search for Luke 4:36
So in Mark 4:38; Matthew 8:25. Linear present middle indicative, we are perishing.The raging of the water (απολλυμετα tōi kludoni tou hudatos). τωι κλυδονι του υδατος Kludōn common Greek word, is a boisterous surge, a violent agitation. Here only in the N.T. save James 1:6. Κλυδων Kuma (Mark 4:37) is the regular swell or wave. A calm (Κυμα galēnē). Only in the parallels in the N.T., though common word. Here Mark 4:39; Matthew 8:26 add great (γαληνη megalē).That This use of οτι hoti as explanatory of the demonstrative pronoun οτι houtos occurs in the parallels Mark 4:36; Matthew 8:27 and also in Luke 4:36. It is almost result.He commandeth (ουτος epitassei). Peculiar to Luke. [source]
This use of οτι hoti as explanatory of the demonstrative pronoun οτι houtos occurs in the parallels Mark 4:36; Matthew 8:27 and also in Luke 4:36. It is almost result.He commandeth (ουτος epitassei). Peculiar to Luke. [source]
Used by Luke only. See on Luke 4:36. [source]