The Meaning of Luke 23:9 Explained

Luke 23:9

KJV: Then he questioned with him in many words; but he answered him nothing.

YLT: and was questioning him in many words, and he answered him nothing.

Darby: and he questioned him in many words, but he answered him nothing.

ASV: And he questioned him in many words; but he answered him nothing.

KJV Reverse Interlinear

Then  he questioned  with him  in  many  words;  but  he  answered  him  nothing. 

What does Luke 23:9 Mean?

Context Summary

Luke 23:1-12 - Silent Under False Accusations
The Jewish Sanhedrin, hastily summoned at the hour of dawn, having elicited from Jesus the profession of His messiahship and deity, and having concluded on the death sentence, set themselves to induce Pilate, the Roman governor, to concur in their verdict. In order to do this, they urged that Jesus imperiled the Roman supremacy.
Pilate was accustomed to deal with men, and after careful examination, was satisfied that there was no ground for the death sentence. I find no fault. As God's Paschal Lamb, the Savior was searched to discover if there were spot, or blemish, or anything that could invalidate His claim to sinlessness. Only the sinless could save sinners. In his heart Pilate knew that our Lord should be acquitted, but his fear of the Jews deflected the verdict of his conscience. By sending the case to Herod, he hoped to get the right thing done, without incurring the odium incident to doing it. [source]

Chapter Summary: Luke 23

1  Jesus is accused before Pilate, and sent to Herod
8  Herod mocks him
12  Herod and Pilate become friends
13  Barabbas is desired of the people,
24  and is released by Pilate, and Jesus is given to be crucified
26  He tells the women, that lament him, the destruction of Jerusalem;
34  prays for his enemies
39  Two criminals are crucified with him
46  His death
50  His burial

Greek Commentary for Luke 23:9

He questioned [επηρωτα]
Imperfect active, kept on questioning. [source]
In many words [εν λογοις ικανοις]
Same use of ικανος — hikanos as in Luke 23:8. [source]
Many [ἱκανοῖς]
Compare long, Luke 23:8. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Luke 23:9

John 19:9 Whence art thou? [ποτεν ει συ]
Pilate knew that Jesus was from Galilee (Luke 23:6.). He is really alarmed. See a like question by the Jews in John 8:25. Gave him no answer See same idiom in John 1:22. Αποκρισις — Apokrisis (old word from αποκρινομαι — apokrinomai) occurs also in Luke 2:47; Luke 20:26. The silence of Jesus, like that before Caiaphas (Mark 14:61; Matthew 26:63) and Herod (Luke 23:9), irritates the dignity of Pilate in spite of his fears. [source]

What do the individual words in Luke 23:9 mean?

He kept questioning then Him in words many He however nothing answered him
ἐπηρώτα δὲ αὐτὸν ἐν λόγοις ἱκανοῖς αὐτὸς δὲ οὐδὲν ἀπεκρίνατο αὐτῷ

ἐπηρώτα  He  kept  questioning 
Parse: Verb, Imperfect Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: ἐπερωτάω  
Sense: to accost one with an enquiry, put a question to, enquiry of, ask, interrogate.
λόγοις  words 
Parse: Noun, Dative Masculine Plural
Root: λόγος  
Sense: of speech.
ἱκανοῖς  many 
Parse: Adjective, Dative Masculine Plural
Root: ἱκανός  
Sense: sufficient.
δὲ  however 
Parse: Conjunction
Root: δέ  
Sense: but, moreover, and, etc.
οὐδὲν  nothing 
Parse: Adjective, Accusative Neuter Singular
Root: οὐδείς 
Sense: no one, nothing.
ἀπεκρίνατο  answered 
Parse: Verb, Aorist Indicative Middle, 3rd Person Singular
Root: ἀποκρίνομαι  
Sense: to give an answer to a question proposed, to answer.