The Meaning of Luke 2:47 Explained

Luke 2:47

KJV: And all that heard him were astonished at his understanding and answers.

YLT: and all those hearing him were astonished at his understanding and answers.

Darby: And all who heard him were astonished at his understanding and answers.

ASV: and all that heard him were amazed at his understanding and his answers.

KJV Reverse Interlinear

And  all  that heard  him  were astonished  at  his  understanding  and  answers. 

What does Luke 2:47 Mean?

Context Summary

Luke 2:40-52 - The Boy Jesus In The Temple
"Solitary floweret," says Stier, referring to this incident, "gathered from the wonderful enclosed garden of the thirty years and plucked precisely when the swollen bud, at the age of twelve years, was about to burst into flower."
The incident is specially valuable as indicating so perfect an understanding between our Lord and His mother. He wondered that, knowing Him as she did, she could have lost Him, or should have failed to seek Him in His Father's house. The stress is on Wist ye not? Here, however, He seemed to pass into a new attitude toward His life-work. May we not say that He caught sight of its absorbing character, to which all else must be subordinated?
Let us never suppose that we are in the company of Jesus, when, in fact, we may have lost Him. Never rest till you and He have found each other! [source]

Chapter Summary: Luke 2

1  Augustus taxes all the Roman empire
6  The nativity of Jesus
8  An angel relates it to the shepherds, and many sing praises to God for it
15  The shepherds glorify God
21  Jesus is circumcised
22  Mary purified
25  Simeon and Anna prophesy of Jesus,
39  who increases in wisdom,
41  questions in the temple with the teachers,
51  and is obedient to his parents

Greek Commentary for Luke 2:47

Were amazed [εχισταντο]
Imperfect indicative middle, descriptive of their continued and repeated astonishment. Common verb εχιστημι — existēmi meaning that they stood out of themselves as if their eyes were bulging out. The boy had a holy thirst for knowledge (Plummer), and he used a boy‘s way of learning. [source]
At his understanding [επι τηι συνεσει]
Based on It is not difficult to ask hard questions, but this boy had astounding answers to their questions, revealing his amazing intellectual and spiritual growth. [source]
His answers [ταις αποκρισεσιν αυτου]
It is not difficult to ask hard questions, but this boy had astounding answers to their questions, revealing his amazing intellectual and spiritual growth. [source]
Understanding [συνέσει]
From συνίημι ,to bring together. Hence that quality of mind which combines: understanding not only of facts, but of facts in their mutual relations. See on Mark 12:33; where there is meant “the love of a well-pondered and duly considered resolution which determines the whole person; the love which clearly understands itself” (Cremer). [source]

Reverse Greek Commentary Search for Luke 2:47

John 12:40 Understand [νόησωσιν]
Rev., better, perceive. Mark has συνιῶσιν , understand. See on understanding, Luke 2:47. [source]
John 1:22 They said therefore [ειπαν ουν]
Second aorist active indicative of defective verb ειπον — eipon with α — a instead of usual ο — o Note ουν — oun inferential here as in John 1:21 though often merely transitional in John. Who art thou? Same question as at first (John 1:19), but briefer. That we give answer Final use of ινα — hina with second aorist active subjunctive of διδωμι — didōmi with αποκρισιν — apokrisin from αποκρινομαι — apokrinomai above, old substantive as in Luke 2:47. To those that sent Dative case plural of the articular participle first aorist active of πεμπω — pempō What sayest thou of thyself? This time they opened wide the door without giving any hint at all. [source]
John 19:9 Whence art thou? [ποτεν ει συ]
Pilate knew that Jesus was from Galilee (Luke 23:6.). He is really alarmed. See a like question by the Jews in John 8:25. Gave him no answer See same idiom in John 1:22. Αποκρισις — Apokrisis (old word from αποκρινομαι — apokrinomai) occurs also in Luke 2:47; Luke 20:26. The silence of Jesus, like that before Caiaphas (Mark 14:61; Matthew 26:63) and Herod (Luke 23:9), irritates the dignity of Pilate in spite of his fears. [source]
Acts 5:34 Gamaliel [Γαμαλιηλ]
The grandson of Hillel, teacher of Paul (Acts 22:3), later president of the Sanhedrin, and the first of the seven rabbis termed “Rabban.” It is held by some that he was one of the doctors who heard the Boy Jesus in the temple (Luke 2:47) and that he was a secret disciple like Joseph of Arimathea and Nicodemus, but there is no evidence of either position. Besides, he appears here as a loyal Pharisee and “a doctor of the law” This word appears already in Luke 5:17 of the Pharisaic doctors bent on criticizing Jesus, which see. Paul uses it of Judaizing Christians (1 Timothy 1:7). Like other great rabbis he had a great saying: “Procure thyself a teacher, avoid being in doubt; and do not accustom thyself to give tithes by guess.” He was a man of judicial temper and not prone to go off at a tangent, though his brilliant young pupil Saul went to the limit about Stephen without any restraint on the part of Gamaliel so far as the record goes. Gamaliel champions the cause of the apostles as a Pharisee to score a point against the Sadducees. He acts as a theological opportunist, not as a disciple of Christ. He felt that a temporizing policy was best. There are difficulties in this speech of Gamaliel and it is not clear how Luke obtained the data for the address. It is, of course, possible that Saul was present and made notes of it for Luke afterwards. [source]
Romans 1:21 Foolish [ἀσύνετος]
See on συνετός prudent Matthew 11:25, and the kindred word σύνεσις understandingsee on Mark 12:33; see on Luke 2:47. They did not combine the facts which were patent to their observation. [source]
1 Corinthians 1:19 Wisdom - prudence [σοφίαν - σύνεσιν]
The two words are often found together, as Exodus 31:3; Deuteronomy 4:6; Colossians 1:9. Compare σοφοὶ καὶ συνετοί wiseand prudent, Matthew 11:25. For the distinction, see, as to σοφία wisdomon Romans 11:33; as to σύνεσις prudenceon Mark 12:33; Luke 2:47. Wisdom is the more general; mental excellence in its highest and fullest sense. Prudence is the special application of wisdom; its critical adjustment to particular cases. [source]
Colossians 2:2 Of understanding [συνέσεως]
See on Mark 12:33; see on Luke 2:47. [source]
1 Timothy 6:9 Foolish [ἀνοήτους]
Foolish answers to several words in N.T., ἀνοήτος, ἀσύνετος, ἄφρων, μωρός. Ἁνοήτος notunderstanding; a want of proper application of the moral judgment or perception, as Luke 24:25, note; Galatians 3:1, note. Ἄφρων is senseless, stupid, of images, beasts. Comp. Luke 12:20, note. Ἁσύνετος approaches the meaning of ἀνοήτος unintelligentSee 27:12. It also implies a moral sense, wicked, Wisd. 1:5; 11:15; Sirach 15:7. On the etymological sense, see on Matthew href="/desk/?q=mt+11:25&sr=1">Matthew 11:25; see on Mark 12:33; see on Luke 2:47. Μωρός is without forethought, as Matthew 7:26; Matthew 25:3; without learning, as 1 Corinthians 1:27; 1 Corinthians 3:18; with a moral sense, empty, useless, 2 Timothy 2:23; Titus 3:9; and impious, godless, Matthew 5:22; Psalm 94:8; Jeremiah 5:21. [source]
2 Timothy 2:7 And the Lord give thee understanding [δώσει γάρ ὁ κύριος σύνεσιν]
More correctly, for the Lord shall give. For σύνεσιν understandingsee on Mark 12:33; see on Luke 2:47; see on Colossians 1:9. [source]

What do the individual words in Luke 2:47 mean?

Were amazed then all those hearing Him at the understanding and the answers of Him
ἐξίσταντο δὲ πάντες οἱ ἀκούοντες αὐτοῦ ἐπὶ τῇ συνέσει καὶ ταῖς ἀποκρίσεσιν αὐτοῦ

ἐξίσταντο  Were  amazed 
Parse: Verb, Imperfect Indicative Middle, 3rd Person Plural
Root: ἐξιστάνω 
Sense: to throw out of position, displace.
οἱ  those 
Parse: Article, Nominative Masculine Plural
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
ἀκούοντες  hearing 
Parse: Verb, Present Participle Active, Nominative Masculine Plural
Root: ἀκουστός 
Sense: to be endowed with the faculty of hearing, not deaf.
ἐπὶ  at 
Parse: Preposition
Root: ἐπί  
Sense: upon, on, at, by, before.
συνέσει  understanding 
Parse: Noun, Dative Feminine Singular
Root: σύνεσις  
Sense: a running together, a flowing together with.
ἀποκρίσεσιν  answers 
Parse: Noun, Dative Feminine Plural
Root: ἀπόκρισις  
Sense: a replying, an answer.
αὐτοῦ  of  Him 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive Masculine 3rd Person Singular
Root: αὐτός  
Sense: himself, herself, themselves, itself.