The Meaning of Jeremiah 29:21 Explained

Jeremiah 29:21

KJV: Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel, of Ahab the son of Kolaiah, and of Zedekiah the son of Maaseiah, which prophesy a lie unto you in my name; Behold, I will deliver them into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon; and he shall slay them before your eyes;

YLT: Thus said Jehovah of Hosts, God of Israel, concerning Ahab son of Kolaiah, and concerning Zedekiah son of Maaseiah, who are prophesying to you in My name falsehood: Lo, I am giving them into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and he hath smitten them before your eyes,

Darby: Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel, concerning Ahab the son of Kolaiah, and concerning Zedekiah the son of Maaseiah, who prophesy falsehood unto you in my name: Behold, I will give them into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and he shall smite them before your eyes.

ASV: Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel, concerning Ahab the son of Kolaiah, and concerning Zedekiah the son of Maaseiah, who prophesy a lie unto you in my name: Behold, I will deliver them into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon; and he shall slay them before your eyes;

KJV Reverse Interlinear

Thus saith  the LORD  of hosts,  the God  of Israel,  of Ahab  the son  of Kolaiah,  and of Zedekiah  the son  of Maaseiah,  which prophesy  a lie  unto you in my name;  Behold, I will deliver  them into the hand  of Nebuchadrezzar  king  of Babylon;  and he shall slay  them before your eyes; 

What does Jeremiah 29:21 Mean?

Verse Meaning

The Lord also announced the fate of two false prophets in Babylon: Ahab ben Kolaiah and Zedekiah ben Maaseiah. Yahweh would deliver them into Nebuchadnezzar"s hand, and the Babylonian king would execute them in the sight of the exiles.

Context Summary

Jeremiah 29:1-32 - Shepherds That Mislead God's Flock
It is God's purpose to care for His people through shepherds (pastors) who are responsible to Him. Jesus our Lord is the Branch into which we may be grafted. He is our King who saves us and clothes us with His own spotless righteousness. God finds us in Him, Philippians 3:9. Because He reigns, we are saved and dwell in safety. When we are brought into contact with false shepherds, whether the failure be in doctrine or example, let us ask for the broken heart of Jeremiah 23:9.
God is everywhere present; as the latter paragraph indicates, He is near at hand to overhear the blasphemy of those who deride religion, and to be a very present help in time of trouble. If He fills heaven and earth, can He not fill thy heart? If His Word is like fire, let it cleanse thee! If it is as a hammer, let it pulverize thy pride! Let those of us who essay to teach and preach, not steal our words from our neighbors, or utter our own, but receive them from the source of all truth. [source]

Chapter Summary: Jeremiah 29

1  Jeremiah sends a letter to the captives in Babylon to be quiet there,
8  and not to believe the dreams of their prophets;
10  and that they shall return with grace after seventy years
15  He foretells the destruction of the rest for their disobedience
20  He shows the fearful end of Ahab and Zedekiah, two false prophets
24  Shemaiah writes a letter against Jeremiah
30  Jeremiah foretells his doom

What do the individual words in Jeremiah 29:21 mean?

Thus says Yahweh of hosts the God of Israel concerning Ahab son of Kolaiah and Zedekiah son of Maaseiah who prophesy to you in My name a lie behold I will deliver them into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon and he shall slay them before your eyes
כֹּֽה־ אָמַר֩ יְהוָ֨ה צְבָא֜וֹת אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל אֶל־ אַחְאָ֤ב בֶּן־ קֽוֹלָיָה֙ וְאֶל־ צִדְקִיָּ֣הוּ בֶן־ מַֽעֲשֵׂיָ֔ה הַֽנִּבְּאִ֥ים לָכֶ֛ם בִּשְׁמִ֖י שָׁ֑קֶר הִנְנִ֣י ׀ נֹתֵ֣ן אֹתָ֗ם בְּיַד֙ נְבֽוּכַדְרֶאצַּ֣ר מֶֽלֶךְ־ בָּבֶ֔ל וְהִכָּ֖ם לְעֵינֵיכֶֽם

כֹּֽה־  Thus 
Parse: Adverb
Root: כֹּה  
Sense: thus, here, in this manner.
אָמַר֩  says 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
יְהוָ֨ה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
צְבָא֜וֹת  of  hosts 
Parse: Noun, common plural
Root: צָבָא 
Sense: that which goes forth, army, war, warfare, host.
אֱלֹהֵ֣י  the  God 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).
יִשְׂרָאֵ֗ל  of  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.
אֶל־  concerning 
Parse: Preposition
Root: אֶל  
Sense: to, toward, unto (of motion).
אַחְאָ֤ב  Ahab 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: אַחְאָב 
Sense: king of Israel, son of Omri, husband of Jezebel.
בֶּן־  son 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
קֽוֹלָיָה֙  of  Kolaiah 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: קֹולָיָה  
Sense: father of the false prophet Ahab.
צִדְקִיָּ֣הוּ  Zedekiah 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: צִדְקִיָּה 
Sense: the last king of Judah renamed from ‘Mattaniah’ by Nebuchadnezzar; son of Josiah by wife Hamutal; placed on the throne by Nebuchadnezzar when he carried his nephew Jehoiakim in captivity.
בֶן־  son 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
מַֽעֲשֵׂיָ֔ה  of  Maaseiah 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: מַעֲשֵׂיָה 
Sense: a descendant of Jeshua who had taken a foreign wife in the time of Ezra.
הַֽנִּבְּאִ֥ים  who  prophesy 
Parse: Article, Verb, Nifal, Participle, masculine plural
Root: נָבָא  
Sense: to prophesy.
לָכֶ֛ם  to  you 
Parse: Preposition, second person masculine plural
בִּשְׁמִ֖י  in  My  name 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, first person common singular
Root: שֵׁם  
Sense: name.
שָׁ֑קֶר  a  lie 
Parse: Noun, masculine singular
Root: שֶׁקֶר  
Sense: lie, deception, disappointment, falsehood.
הִנְנִ֣י ׀  behold  I 
Parse: Interjection, first person common singular
Root: הֵן  
Sense: behold, lo, though hypothetical part.
נֹתֵ֣ן  will  deliver 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular
Root: יָתַן 
Sense: to give, put, set.
בְּיַד֙  into  the  hand 
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct
Root: יָד  
Sense: hand.
נְבֽוּכַדְרֶאצַּ֣ר  of  Nebuchadnezzar 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: נְבוּכַדְנֶאצַּר 
Sense: the great king of Babylon who captured Jerusalem and carried Judah captive.
מֶֽלֶךְ־  king 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.
בָּבֶ֔ל  of  Babylon 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: בָּבֶל  
Sense: Babel or Babylon, the ancient site and/or capital of Babylonia (modern Hillah) situated on the Euphrates.
וְהִכָּ֖ם  and  he  shall  slay  them 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, third person masculine singular, third person masculine plural
Root: נָכָה  
Sense: to strike, smite, hit, beat, slay, kill.
לְעֵינֵיכֶֽם  before  your  eyes 
Parse: Preposition-l, Noun, cdc, second person masculine plural
Root: עֹונָה 
Sense: eye.

What are the major concepts related to Jeremiah 29:21?

Loading Information...