KJV: The earth mourneth and languisheth: Lebanon is ashamed and hewn down: Sharon is like a wilderness; and Bashan and Carmel shake off their fruits.
YLT: Mourned, languished hath the land, Confounded hath been Lebanon, Withered hath been Sharon as a wilderness, And shaking are Bashan and Carmel.
Darby: The land mourneth, it languisheth; Lebanon is ashamed, is withered; the Sharon is become as a desert, and Bashan and Carmel are stripped.
ASV: The land mourneth and languisheth; Lebanon is confounded and withereth away; Sharon is like a desert; and Bashan and Carmel shake off their leaves .
אָבַ֤ל | Mourns |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: אָבַל Sense: to mourn, lament. |
|
אֻמְלְלָה֙ | [and] languishes |
Parse: Verb, Pual, Perfect, third person feminine singular Root: אָמַל Sense: to be weak, to droop, to languish, to be exhausted. |
|
אָ֔רֶץ | the earth |
Parse: Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
הֶחְפִּ֥יר | is shamed |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person masculine singular Root: חָפַר Sense: to be ashamed, be confounded, be abashed, feel abashed. |
|
לְבָנ֖וֹן | Lebanon |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: לְבָנׄון Sense: a wooded mountain range on the northern border of Israel. |
|
קָמַ֑ל | [and] shriveled |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: קָמַל Sense: to be decayed, be withered. |
|
הַשָּׁרוֹן֙ | Sharon |
Parse: Article, Proper Noun, feminine singular Root: לַשָּׁרֹון Sense: plain, level. |
|
כָּֽעֲרָבָ֔ה | like a wilderness |
Parse: Preposition-k, Article, Noun, feminine singular Root: עֲרָבָה Sense: desert plain, steppe, desert, wilderness. |
|
וְנֹעֵ֥ר | and shake off [their fruits] |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: נָעַר Sense: to shake, shake out or off. |
|
בָּשָׁ֖ן | Bashan |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: בָּשָׁן Sense: a district east of the Jordan known for its fertility which was given to the half-tribe of Manasseh. |
|
וְכַרְמֶֽל | and Carmel |
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, feminine singular Root: כַּרְמֶל Sense: a mountain on the Mediterranean coast of northern Israel, just below Haifa. |