KJV: Woe to thee that spoilest, and thou wast not spoiled; and dealest treacherously, and they dealt not treacherously with thee! when thou shalt cease to spoil, thou shalt be spoiled; and when thou shalt make an end to deal treacherously, they shall deal treacherously with thee.
YLT: Woe, spoiler! and thou not spoiled, And treacherous! and they dealt not treacherously with thee, When thou dost finish, O spoiler, thou art spoiled, When thou dost finish dealing treacherously, They deal treacherously with thee.
Darby: Woe to thee that spoilest, and thou wast not spoiled; and that dealest treacherously, and they dealt not treacherously with thee! When thou shalt cease to spoil, thou shalt be spoiled; when thou shalt make an end of dealing treacherously, they shall deal treacherously with thee.
ASV: Woe to thee that destroyest, and thou wast not destroyed; and dealest treacherously, and they dealt not treacherously with thee! When thou hast ceased to destroy, thou shalt be destroyed; and when thou hast made an end of dealing treacherously, they shall deal treacherously with thee.
ה֣וֹי | Woe to |
Parse: Interjection Root: הֹוי Sense: ah!, alas!, ha!, ho!, O!, woe!. |
|
שׁוֹדֵ֗ד | you who plunder |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: שָׁדַד Sense: to deal violently with, despoil, devastate, ruin, destroy, spoil. |
|
וְאַתָּה֙ | and though you |
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, second person masculine singular Root: אַתְּ Sense: you (second pers. |
|
שָׁד֔וּד | [have been] plundered |
Parse: Verb, Qal, QalPassParticiple, masculine singular Root: שָׁדַד Sense: to deal violently with, despoil, devastate, ruin, destroy, spoil. |
|
וּבוֹגֵ֖ד | and you who deal treacherously |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: בָּגַד Sense: to act treacherously, deceitfully, deal treacherously. |
|
וְלֹא־ | and though not |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
בָ֣גְדוּ | they have dealt treacherously |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: בָּגַד Sense: to act treacherously, deceitfully, deal treacherously. |
|
ב֑וֹ | with you |
Parse: Preposition, third person masculine singular |
|
כַּהֲתִֽמְךָ֤ | when you cease |
Parse: Preposition-k, Verb, Hifil, Infinitive construct, second person masculine singular Root: תָּמַם Sense: to be complete, be finished, be at an end. |
|
שׁוֹדֵד֙ | plundering |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: שָׁדַד Sense: to deal violently with, despoil, devastate, ruin, destroy, spoil. |
|
תּוּשַּׁ֔ד | You will be plundered |
Parse: Verb, QalPass, Imperfect, second person masculine singular Root: שָׁדַד Sense: to deal violently with, despoil, devastate, ruin, destroy, spoil. |
|
כַּנְּלֹתְךָ֥ | when you make an end |
Parse: Preposition-k, Verb, Hifil, Infinitive construct, second person masculine singular Root: נָלָה Sense: (Hiphil) to complete, bring to an end. |
|
לִבְגֹּ֖ד | of dealing treacherously |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: בָּגַד Sense: to act treacherously, deceitfully, deal treacherously. |
|
יִבְגְּדוּ־ | they will deal treacherously |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: בָּגַד Sense: to act treacherously, deceitfully, deal treacherously. |
|
בָֽךְ | with you |
Parse: Preposition, second person masculine singular |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |