KJV: And we took all his cities at that time, there was not a city which we took not from them, threescore cities, all the region of Argob, the kingdom of Og in Bashan.
YLT: and we capture all his cities at that time, there hath not been a city which we have not taken from them, sixty cities, all the region of Argob, the kingdom of Og in Bashan.
Darby: And we took all his cities at that time: there was not a town which we took not from them, sixty cities, the whole region of Argob, the kingdom of Og in Bashan.
ASV: And we took all his cities at that time; there was not a city which we took not from them; threescore cities, all the region of Argob, the kingdom of Og in Bashan.
וַנִּלְכֹּ֤ד | And we took |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, first person common plural Root: לָכַד Sense: to capture, take, seize. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
עָרָיו֙ | his cities |
Parse: Noun, feminine plural construct, third person masculine singular Root: עִיר Sense: excitement, anguish. |
|
בָּעֵ֣ת | at time |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, common singular Root: עֵת Sense: time. |
|
הַהִ֔וא | that |
Parse: Article, Pronoun, third person feminine singular Root: הוּא Sense: he, she, it. |
|
הָֽיְתָה֙ | there was |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person feminine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
קִרְיָ֔ה | a city |
Parse: Noun, feminine singular Root: קִרְיָה Sense: city, town. |
|
לָקַ֖חְנוּ | we did take |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common plural Root: יָקַח Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away. |
|
מֵֽאִתָּ֑ם | from them |
Parse: Preposition-m, Direct object marker, third person masculine plural Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
שִׁשִּׁ֥ים | sixty |
Parse: Number, common plural Root: שִׁשִּׁים Sense: sixty, three score. |
|
עִיר֙ | cities |
Parse: Noun, feminine singular Root: עִיר Sense: excitement, anguish. |
|
חֶ֣בֶל | the region |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: חֶבֶל Sense: a cord, rope, territory, band, company. |
|
אַרְגֹּ֔ב | of Argob |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: אַרְגֹּב Sense: a district or area in Bashan. |
|
מַמְלֶ֥כֶת | the kingdom |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: מַמְלָכָה Sense: kingdom, dominion, reign, sovereignty. |
|
ע֖וֹג | of Og |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: עֹוג Sense: the Amorite king of Bashan and one of the last representatives of the giant race of Rephaim. |
|
בַּבָּשָֽׁן | in Bashan |
Parse: Preposition-b, Article, Proper Noun, feminine singular Root: בָּשָׁן Sense: a district east of the Jordan known for its fertility which was given to the half-tribe of Manasseh. |