The Meaning of Haggai 2:7 Explained

Haggai 2:7

KJV: And I will shake all nations, and the desire of all nations shall come: and I will fill this house with glory, saith the LORD of hosts.

YLT: And I have shaken all the nations, And they have come to the desire of all the nations, And I have filled this house with honour, Said Jehovah of Hosts.

Darby: and I will shake all nations, and the desire of all nations shall come; and I will fill this house with glory, saith Jehovah of hosts.

ASV: and I will shake all nations; and the precious things of all nations shall come; and I will fill this house with glory, saith Jehovah of hosts.

KJV Reverse Interlinear

And I will shake  all nations,  and the desire  of all nations  shall come:  and I will fill  this house  with glory,  saith  the LORD  of hosts. 

What does Haggai 2:7 Mean?

Verse Meaning

At the same time, Almighty Yahweh would shake all the nations; His return will upset the political and governmental structures of the world (cf. Zechariah 14:1-4). The nations would bring their wealth to the Israelites, like the Egyptians gave their treasures to the departing Hebrews at the Exodus (cf. Exodus 3:21-22; Exodus 11:2-3; Exodus 12:35-36).
Some English translations have "the desire of all nations will come." This "desire" could be an impersonal reference to the wealth that the nations desire (cf. Isaiah 60:5; Zechariah 14:14). [1] Or this could be a personal reference. In this case it could be a messianic prophecy, which is why some translations capitalized "Desire." Charles Wesley followed this second interpretation when he wrote the Christmas hymn "Hark! The Herald Angels Sing." "Come, Desire of nations, come! Fix in us Thy humble home. The Hebrew text does not solve the problem, which is interpretive. Perhaps the Lord was deliberately ambiguous and had both things in mind: the wealth of the nations and Messiah. [2]
"It is well to remember ... that from earliest days the majority of Christian interpreters followed the Jewish tradition in referring the passage to the coming of Israel"s Messiah." [3]
The Lord also promised to fill the temple with glory. The temple in view must be the millennial temple rather than the second (restoration) temple in view of the context. This glory could be the wealth that the nations will bring to it (cf. Isaiah 60:7; Isaiah 60:13). Or the glory in view may be the glory of God"s own presence (cf. Exodus 40:34-35; 1 Kings 8:10-11; Ezekiel 43:1-12). Simeon referred to the infant Jesus as "the glory of your people Israel" ( Luke 2:32). However, Jesus" presence in Herod"s temple only prefigured the divine glory that will be present in the millennial temple.

Context Summary

Haggai 2:1-9 - The True Glory Of God's House
One earnest man can arouse an entire community. Let a fire glow in our hearts, and it will spread. Assured of God's presence and favor, within three weeks the whole land was awake. Note the cooperation of God's Spirit with the message of His servant, "the Lord stirred up." Let us ever seek and rely on His cooperation! "We are witnesses, so also is the Holy Spirit!" Three prophecies occupy the following chapter. In the first, Haggai 1:1-9, the Jews are encouraged to persevere. Although there was no comparison between the glory of Solomon's Temple and the splendor of this, they must not be discouraged. Though they might deplore the absence of the sacred fire of the Shekinah, of the Ark with its cherubim, of the Urim and Thummim, and of the spirit of prophecy, yet the Messiah's presence, which would be associated with the second Temple would more than compensate for their deficiency, since He was the antitype of them all. If we lack many of the advantages and attractions in which others excel, let us be more than satisfied to possess Christ. And be it always remembered that Christian worship seeks to realize the presence of Him who said: "I am in the midst." Without that a cathedral is an empty void; with that, a barn will be heaven. For Haggai 1:6-7 see Hebrews 12:26-28. This little while in God's arithmetic lasted for 517 years. [source]

Chapter Summary: Haggai 2

1  He encourages the people to the work,
4  by promise of greater glory to the second temple than was in the first
10  In the type of holy things and unclean he shows their sins hindered the work
20  God's promise to Zerubbabel

What do the individual words in Haggai 2:7 mean?

And I will shake - all nations and they shall come to the Desire of all Nations and I will fill temple this with glory says Yahweh of hosts
וְהִרְעַשְׁתִּי֙ אֶת־ כָּל־ הַגּוֹיִ֔ם וּבָ֖אוּ חֶמְדַּ֣ת כָּל־ הַגּוֹיִ֑ם וּמִלֵּאתִ֞י הַבַּ֤יִת הַזֶּה֙ כָּב֔וֹד אָמַ֖ר יְהוָ֥ה צְבָאֽוֹת

וְהִרְעַשְׁתִּי֙  And  I  will  shake 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, first person common singular
Root: רָעַשׁ 
Sense: to quake, shake.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
הַגּוֹיִ֔ם  nations 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: גֹּוי 
Sense: nation, people.
וּבָ֖אוּ  and  they  shall  come 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
חֶמְדַּ֣ת  to  the  Desire 
Parse: Noun, feminine singular construct
Root: חֶמְדָּה  
Sense: desire, that which is desirable adj.
כָּל־  of  all 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
הַגּוֹיִ֑ם  Nations 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: גֹּוי 
Sense: nation, people.
וּמִלֵּאתִ֞י  and  I  will  fill 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive perfect, first person common singular
Root: מָלֵא 
Sense: to fill, be full.
הַבַּ֤יִת  temple 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: בַּיִת 
Sense: house.
הַזֶּה֙  this 
Parse: Article, Pronoun, masculine singular
Root: זֶה  
Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such.
כָּב֔וֹד  with  glory 
Parse: Noun, masculine singular
Root: כָּבֹוד  
Sense: glory, honour, glorious, abundance.
אָמַ֖ר  says 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
יְהוָ֥ה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
צְבָאֽוֹת  of  hosts 
Parse: Noun, common plural
Root: צָבָא 
Sense: that which goes forth, army, war, warfare, host.