The Meaning of Ezekiel 21:27 Explained

Ezekiel 21:27

KJV: I will overturn, overturn, overturn, it: and it shall be no more, until he come whose right it is; and I will give it him.

YLT: An overturn, overturn, overturn, I make it, Also this hath not been till the coming of Him, Whose is the judgment, and I have given it.

Darby: I will overturn, overturn, overturn it! This also shall be no more, until he come whose right it is; and I will give it to him.

ASV: I will overturn, overturn, overturn it: this also shall be no more, until he come whose right it is; and I will give it him .

KJV Reverse Interlinear

I will overturn,  overturn,  overturn,  it: and it shall be  no [more], until he come  whose right  it is; and I will give  it [him]. 

What does Ezekiel 21:27 Mean?

Chapter Summary: Ezekiel 21

1  Ezekiel prophesies against Jerusalem with a sign of sighing
8  The sharp and bright sword
18  against Jerusalem
25  against the kingdom
28  and against the Ammonites

What do the individual words in Ezekiel 21:27 mean?

Overthrown overthrown I will make it and this no [longer] shall be Until He comes whose it is right and I will give it [to] [Him] -
עַוָּ֥ה עַוָּ֣ה אֲשִׂימֶ֑נָּה גַּם־ זֹאת֙ לֹ֣א הָיָ֔ה עַד־ בֹּ֛א אֲשֶׁר־ ל֥וֹ הַמִּשְׁפָּ֖ט וּנְתַתִּֽיו פ

עַוָּ֥ה  Overthrown 
Parse: Noun, feminine singular
Root: עַוָּה  
Sense: distortion, ruin.
עַוָּ֣ה  overthrown 
Parse: Noun, feminine singular
Root: עַוָּה  
Sense: distortion, ruin.
אֲשִׂימֶ֑נָּה  I  will  make  it 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular, third person feminine singular
Root: שׂוּמָה 
Sense: to put, place, set, appoint, make.
זֹאת֙  this 
Parse: Pronoun, feminine singular
Root: זׄאת  
Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, such.
לֹ֣א  no  [longer] 
Parse: Adverb, Negative particle
Root: הֲלֹא 
Sense: not, no.
הָיָ֔ה  shall  be 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: אֶהְיֶה 
Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out.
עַד־  Until 
Parse: Preposition
Root: עַד  
Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as.
בֹּ֛א  He  comes 
Parse: Verb, Qal, Infinitive construct
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
אֲשֶׁר־  whose 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
ל֥וֹ  it  is 
Parse: Preposition, third person masculine singular
הַמִּשְׁפָּ֖ט  right 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: מִשְׁפָּט  
Sense: judgment, justice, ordinance.
וּנְתַתִּֽיו  and  I  will  give  it  [to]  [Him] 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, first person common singular, third person masculine singular
Root: יָתַן 
Sense: to give, put, set.
פ  - 
Parse: Punctuation