KJV: I will overturn, overturn, overturn, it: and it shall be no more, until he come whose right it is; and I will give it him.
YLT: An overturn, overturn, overturn, I make it, Also this hath not been till the coming of Him, Whose is the judgment, and I have given it.
Darby: I will overturn, overturn, overturn it! This also shall be no more, until he come whose right it is; and I will give it to him.
ASV: I will overturn, overturn, overturn it: this also shall be no more, until he come whose right it is; and I will give it him .
עַוָּ֥ה | Overthrown |
Parse: Noun, feminine singular Root: עַוָּה Sense: distortion, ruin. |
|
עַוָּ֣ה | overthrown |
Parse: Noun, feminine singular Root: עַוָּה Sense: distortion, ruin. |
|
אֲשִׂימֶ֑נָּה | I will make it |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular, third person feminine singular Root: שׂוּמָה Sense: to put, place, set, appoint, make. |
|
זֹאת֙ | this |
Parse: Pronoun, feminine singular Root: זׄאת Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, such. |
|
לֹ֣א | no [longer] |
Parse: Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
הָיָ֔ה | shall be |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
עַד־ | Until |
Parse: Preposition Root: עַד Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as. |
|
בֹּ֛א | He comes |
Parse: Verb, Qal, Infinitive construct Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
אֲשֶׁר־ | whose |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
ל֥וֹ | it is |
Parse: Preposition, third person masculine singular |
|
הַמִּשְׁפָּ֖ט | right |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מִשְׁפָּט Sense: judgment, justice, ordinance. |
|
וּנְתַתִּֽיו | and I will give it [to] [Him] |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, first person common singular, third person masculine singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
פ | - |
Parse: Punctuation |