The Meaning of 2 Chronicles 5:14 Explained

2 Chronicles 5:14

KJV: So that the priests could not stand to minister by reason of the cloud: for the glory of the LORD had filled the house of God.

YLT: and the priests have not been able to stand to minister from the presence of the cloud, for the honour of Jehovah hath filled the house of God.

Darby: and the priests could not stand to do their service because of the cloud; for the glory of Jehovah had filled the house of God.

ASV: so that the priests could not stand to minister by reason of the cloud: for the glory of Jehovah filled the house of God.

KJV Reverse Interlinear

So that the priests  could  not stand  to minister  by reason  of the cloud:  for the glory  of the LORD  had filled  the house  of God. 

What does 2 Chronicles 5:14 Mean?

Chapter Summary: 2 Chronicles 5

1  The dedicated treasures
2  The solemn induction of the ark into the oracle
11  God being praised, gives a visible sign of his favor

What do the individual words in 2 Chronicles 5:14 mean?

so that not could the priests continue ministering because of the cloud for filled the glory of Yahweh - the house of God -
וְלֹא־ יָֽכְל֧וּ הַכֹּהֲנִ֛ים לַעֲמ֥וֹד לְשָׁרֵ֖ת מִפְּנֵ֣י הֶעָנָ֑ן כִּֽי־ מָלֵ֥א כְבוֹד־ יְהוָ֖ה אֶת־ בֵּ֥ית הָאֱלֹהִֽים פ

וְלֹא־  so  that  not 
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle
Root: הֲלֹא 
Sense: not, no.
יָֽכְל֧וּ  could 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural
Root: יָכֹל  
Sense: to prevail, overcome, endure, have power, be able.
הַכֹּהֲנִ֛ים  the  priests 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: כֹּהֵן  
Sense: priest, principal officer or chief ruler.
לַעֲמ֥וֹד  continue 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: עָמַד  
Sense: to stand, remain, endure, take one’s stand.
לְשָׁרֵ֖ת  ministering 
Parse: Preposition-l, Verb, Piel, Infinitive construct
Root: שָׁרַת  
Sense: (Piel) to minister, serve, minister to.
מִפְּנֵ֣י  because 
Parse: Preposition-m, Noun, common plural construct
Root: לִפְנֵי 
Sense: face.
הֶעָנָ֑ן  of  the  cloud 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: עָנָן  
Sense: cloud, cloudy, cloud-mass.
מָלֵ֥א  filled 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: מָלֵא 
Sense: to fill, be full.
כְבוֹד־  the  glory 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: כָּבֹוד  
Sense: glory, honour, glorious, abundance.
יְהוָ֖ה  of  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
בֵּ֥ית  the  house 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: בַּיִת 
Sense: house.
הָאֱלֹהִֽים  of  God 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).
פ  - 
Parse: Punctuation