The Meaning of Genesis 42:30 Explained

Genesis 42:30

KJV: The man, who is the lord of the land, spake roughly to us, and took us for spies of the country.

YLT: 'The man, the lord of the land, hath spoken with us sharp things, and maketh us as spies of the land;

Darby: The man, the lord of the land, spoke roughly to us, and treated us as spies of the land.

ASV: The man, the lord of the land, spake roughly with us, and took us for spies of the country.

KJV Reverse Interlinear

The man,  [who is] the lord  of the land,  spake  roughly  to us, and took  us for spies  of the country. 

What does Genesis 42:30 Mean?

Context Summary

Genesis 42:18-38 - Simeon Held The Others Sent Home
The behavior of this great Egyptian official-for so the brethren deemed him-must have seemed very hard and tyrannical to the trembling shepherds from the far land of Canaan. They had no idea that he understood what they said, and turned away to weep. But we can read his inner meaning. He must secure their return, so he kept Simeon bound. He wanted to see the beloved Benjamin, and to test their behavior to him, so he threatened that they should not see his face unless their youngest brother accompanied them. He gave to them of his kindly care in the gift of provisions and the return of their money. It was natural that the old father heard their story with failing-heart-"All these things are against me." Nay, in all these things was the life of the Spirit, and in all these things we are more than conquerors. See Romans 8:37.
"Judge not the Lord with feeble sense,
But trust him for His grace;
Behind a frowning providence
He hides a smiling face." [source]

Chapter Summary: Genesis 42

1  Jacob sends his ten sons to buy grain in Egypt
16  They are imprisoned by Joseph as spies
18  They are set at liberty, on condition to bring Benjamin
21  They have remorse for Joseph
24  Simeon is kept for a pledge
25  They return with grain, and their money
29  Their relation to Jacob
36  Jacob refuses to send Benjamin

What do the individual words in Genesis 42:30 mean?

spoke the man lord of the land to us roughly and took us for spies - of the country
דִּ֠בֶּר הָאִ֨ישׁ אֲדֹנֵ֥י הָאָ֛רֶץ אִתָּ֖נוּ קָשׁ֑וֹת וַיִּתֵּ֣ן אֹתָ֔נוּ כִּֽמְרַגְּלִ֖ים אֶת־ הָאָֽרֶץ

דִּ֠בֶּר  spoke 
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person masculine singular
Root: דָּבַר 
Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing.
הָאִ֨ישׁ  the  man 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: אֱנׄושׁ 
Sense: man, mortal man, person, mankind.
אֲדֹנֵ֥י  lord 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: אָדֹון  
Sense: firm, strong, lord, master.
הָאָ֛רֶץ  of  the  land 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: אֶרֶץ  
Sense: land, earth.
אִתָּ֖נוּ  to  us 
Parse: Preposition, first person common plural
Root: אֵת 
Sense: with, near, together with.
קָשׁ֑וֹת  roughly 
Parse: Adjective, feminine plural
Root: קָשֶׁה  
Sense: hard, cruel, severe, obstinate.
וַיִּתֵּ֣ן  and  took 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: יָתַן 
Sense: to give, put, set.
אֹתָ֔נוּ  us 
Parse: Direct object marker, first person common plural
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
כִּֽמְרַגְּלִ֖ים  for  spies 
Parse: Preposition-k, Verb, Piel, Participle, masculine plural
Root: רָגַל  
Sense: to go on foot, spy out, foot it, go about, walk along, move the feet.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
הָאָֽרֶץ  of  the  country 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: אֶרֶץ  
Sense: land, earth.

What are the major concepts related to Genesis 42:30?

Loading Information...