KJV: And Jacob their father said unto them, Me have ye bereaved of my children: Joseph is not, and Simeon is not, and ye will take Benjamin away: all these things are against me.
YLT: and Jacob their father saith unto them, 'Me ye have bereaved; Joseph is not, and Simeon is not, and Benjamin ye take -- against me have been all these.'
Darby: And Jacob their father said to them, Ye have bereaved me of children: Joseph is not, and Simeon is not, and ye will take Benjamin! All these things are against me.
ASV: And Jacob their father said unto them, Me have ye bereaved of my children: Joseph is not, and Simeon is not, and ye will take Benjamin away: all these things are against me.
וַיֹּ֤אמֶר | And said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
אֲלֵהֶם֙ | to them |
Parse: Preposition, third person masculine plural Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
יַעֲקֹ֣ב | Jacob |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יַעֲקֹב Sense: son of Isaac, grandson of Abraham, and father of the 2 patriarchs of the tribes of Israel. |
|
אֲבִיהֶ֔ם | their father |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine plural Root: אָב Sense: father of an individual. |
|
אֹתִ֖י | me |
Parse: Direct object marker, first person common singular Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
שִׁכַּלְתֶּ֑ם | You have bereaved |
Parse: Verb, Piel, Perfect, second person masculine plural Root: מְשַׁכֶּלֶת Sense: to be bereaved, make childless, miscarry. |
|
יוֹסֵ֤ף | Joseph |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יׄוסֵף Sense: the eldest son of Jacob by Rachel. |
|
אֵינֶ֙נּוּ֙ | is no [more] |
Parse: Adverb, third person masculine singular Root: אַיִן Sense: nothing, not, nought n. |
|
וְשִׁמְע֣וֹן | and Simeon |
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular Root: שִׁמְעֹון Sense: the 2nd son of Jacob by his wife Leah and progenitor of the tribe of Simeon. |
|
אֵינֶ֔נּוּ | is no [more] |
Parse: Adverb, third person masculine singular Root: אַיִן Sense: nothing, not, nought n. |
|
בִּנְיָמִ֣ן | Benjamin |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: בִּנְיָמִין Sense: Jacob’s and Rachel’s youngest son, Joseph’s full brother. |
|
תִּקָּ֔חוּ | you want to take |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine plural Root: יָקַח Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away. |
|
עָלַ֖י | Against me |
Parse: Preposition, first person common singular Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
! כֻלָּֽנָה | all these things |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person feminine plural Root: כֹּל Sense: all, the whole. |