The Meaning of Genesis 27:20 Explained

Genesis 27:20

KJV: And Isaac said unto his son, How is it that thou hast found it so quickly, my son? And he said, Because the LORD thy God brought it to me.

YLT: And Isaac saith unto his son, 'What is this thou hast hasted to find, my son?' and he saith, 'That which Jehovah thy God hath caused to come before me.'

Darby: And Isaac said to his son, How is it that thou hast found it so quickly, my son? And he said, Because Jehovah thy God put it in my way.

ASV: And Isaac said unto his son, How is it that thou hast found it so quickly, my son? And he said, Because Jehovah thy God sent me good speed.

KJV Reverse Interlinear

And Isaac  said  unto his son,  How [is it] that thou hast found  [it] so quickly,  my son?  And he said,  Because the LORD  thy God  brought  [it] to me. 

What does Genesis 27:20 Mean?

Context Summary

Genesis 27:18-29 - Jacob Gets Esau's Blessing
It is better not to attempt to justify Jacob in this act of treachery; but we may learn the deep and helpful lesson, that if God were able to make a saint out of such material as this, He also can take our poor lives with all their sin and failure and make something of them for His glory. Notice how one lie led to another! Few who enter on a course of deception stop at one falsehood; and how terrible it was to add blasphemy to lying, as when he said that God brought him his quarry in the hunt. Luther wonders how Jacob was able to brazen it out, adding, "I should probably have run away in terror and let the dish fall." Rebekah kept her son's garments well perfumed with the aromatic plants of Palestine, and their odor awoke the sleeping poetry and fire of the aged father. He compared them to a field of Paradise, filled with the sweet presence of God. Let us see to it that we carry everywhere the fragrance of Christ. See 2 Corinthians 2:15. [source]

Chapter Summary: Genesis 27

1  Isaac sends Esau for venison
6  Rebekah instructs Jacob to obtain the blessing
14  Jacob, feigning to be Esau, obtains it
30  Esau brings venison
33  Isaac trembles
34  Esau complains, and by importunity obtains a blessing
41  He threatens Jacob's life
42  Rebekah disappoints him, by sending Jacob away

What do the individual words in Genesis 27:20 mean?

But said Isaac to his son How [is] it you have so quickly found [it] my son and he said because brought [it] Yahweh your God to me
וַיֹּ֤אמֶר יִצְחָק֙ אֶל־ בְּנ֔וֹ מַה־ זֶּ֛ה מִהַ֥רְתָּ לִמְצֹ֖א ؟ בְּנִ֑י וַיֹּ֕אמֶר כִּ֥י הִקְרָ֛ה יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ לְפָנָֽי

וַיֹּ֤אמֶר  But  said 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
יִצְחָק֙  Isaac 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִצְחָק  
Sense: son of Abraham by Sarah his wife and father of Jacob and Esau.
בְּנ֔וֹ  his  son 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
מַה־  How  [is] 
Parse: Interrogative
Root: לָמָּה 
Sense: what, how, of what kind.
מִהַ֥רְתָּ  you  have  so  quickly 
Parse: Verb, Piel, Perfect, second person masculine singular
Root: מָהַר  
Sense: (Qal) to hasten.
לִמְצֹ֖א  found  [it] 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: מָצָא  
Sense: to find, attain to.
؟ בְּנִ֑י  my  son 
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
וַיֹּ֕אמֶר  and  he  said 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
כִּ֥י  because 
Parse: Conjunction
Root: כִּי 
Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since.
הִקְרָ֛ה  brought  [it] 
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person masculine singular
Root: קָרָה 
Sense: to encounter, meet, befall, happen, come to meet.
יְהוָ֥ה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
אֱלֹהֶ֖יךָ  your  God 
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine singular
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).
לְפָנָֽי  to  me 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural construct, first person common singular
Root: לִפְנֵי 
Sense: face.

What are the major concepts related to Genesis 27:20?

Loading Information...