The Meaning of Genesis 27:34 Explained

Genesis 27:34

KJV: And when Esau heard the words of his father, he cried with a great and exceeding bitter cry, and said unto his father, Bless me, even me also, O my father.

YLT: When Esau heareth the words of his father, then he crieth a very great and bitter cry, and saith to his father, 'Bless me, me also, O my father;'

Darby: When Esau heard the words of his father, he cried with a great and exceeding bitter cry, and said to his father, Bless me me also, my father!

ASV: When Esau heard the words of his father, he cried with an exceeding great and bitter cry, and said unto his father, Bless me, even me also, O my father.

KJV Reverse Interlinear

And when Esau  heard  the words  of his father,  he cried  with a great  and exceeding  bitter  cry,  and said  unto his father,  Bless  me, [even] me also, O my father. 

What does Genesis 27:34 Mean?

Context Summary

Genesis 27:30-45 - Esau's Grief And Anger
Esau apparently had awakened to realize the value of the blessing of the birthright which he had treated so lightly. His exceeding great and bitter cry expressed the anguish of one who awakes to discover that he has forfeited the best for a trifle. But obviously, he was only being held to his own original contract with Jacob. There are similar events in all lives when we take some irrevocable step under the sway of evil passion, and it affects the whole future. There is "no place for repentance"-i.e., no opportunity of altering the decisive effect, of that act. See Hebrews 12:17. We may obtain some lower and inferior blessing, as Esau did, acquiring something of the fatness of the earth and the dew of heaven, living by our sword, and finally, after long years, shaking the yoke from our neck, but we can never be what we might have been! We can never undo that moment of sowing to the flesh. See Galatians 6:7-8. [source]

Chapter Summary: Genesis 27

1  Isaac sends Esau for venison
6  Rebekah instructs Jacob to obtain the blessing
14  Jacob, feigning to be Esau, obtains it
30  Esau brings venison
33  Isaac trembles
34  Esau complains, and by importunity obtains a blessing
41  He threatens Jacob's life
42  Rebekah disappoints him, by sending Jacob away

What do the individual words in Genesis 27:34 mean?

When heard Esau - the words of his father and he cried a cry great and bitter and exceeding and said to his father Bless me also me my father
כִּשְׁמֹ֤עַ עֵשָׂו֙ אֶת־ דִּבְרֵ֣י אָבִ֔יו וַיִּצְעַ֣ק צְעָקָ֔ה גְּדֹלָ֥ה וּמָרָ֖ה עַד־ מְאֹ֑ד וַיֹּ֣אמֶר לְאָבִ֔יו בָּרֲכֵ֥נִי גַם־ אָ֖נִי ! אָבִֽי

כִּשְׁמֹ֤עַ  When  heard 
Parse: Preposition-k, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: שָׁמַע 
Sense: to hear, listen to, obey.
עֵשָׂו֙  Esau 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: עֵשָׂו  
Sense: eldest son of Isaac and Rebecca and twin brother of Jacob; sold the birthright for food when he was hungry and the divine blessing went to Jacob; progenitor of the Arab peoples.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
דִּבְרֵ֣י  the  words 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: דָּבָר  
Sense: speech, word, speaking, thing.
אָבִ֔יו  of  his  father 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: אָב  
Sense: father of an individual.
וַיִּצְעַ֣ק  and  he  cried 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: צָעַק  
Sense: to cry, cry out, call, cry for help.
צְעָקָ֔ה  a  cry 
Parse: Noun, feminine singular
Root: צְעָקָה  
Sense: cry, outcry.
גְּדֹלָ֥ה  great 
Parse: Adjective, feminine singular
Root: גָּבֹול 
Sense: great.
וּמָרָ֖ה  and  bitter 
Parse: Conjunctive waw, Adjective, feminine singular
Root: מַר 
Sense: bitter, bitterness.
מְאֹ֑ד  exceeding 
Parse: Adverb
Root: מְאֹד  
Sense: exceedingly, much subst.
וַיֹּ֣אמֶר  and  said 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
לְאָבִ֔יו  to  his  father 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: אָב  
Sense: father of an individual.
בָּרֲכֵ֥נִי  Bless  me 
Parse: Verb, Piel, Imperative, masculine singular, first person common singular
Root: בָּרַךְ 
Sense: to bless, kneel.
גַם־  also 
Parse: Conjunction
Root: גַּם  
Sense: also, even, indeed, moreover, yea.
אָ֖נִי  me 
Parse: Pronoun, first person common singular
Root: אֲנִי  
Sense: I (first pers.
! אָבִֽי  my  father 
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular
Root: אָב  
Sense: father of an individual.