KJV: And he went, and fetched, and brought them to his mother: and his mother made savoury meat, such as his father loved.
YLT: And he goeth, and taketh, and bringeth to his mother, and his mother maketh tasteful things, such as his father hath loved;
Darby: And he went, and fetched and brought them to his mother. And his mother prepared a savoury dish such as his father loved.
ASV: And he went, and fetched, and brought them to his mother. And his mother made savory food, such as his father loved.
וַיֵּ֙לֶךְ֙ | And he went |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
וַיִּקַּ֔ח | and got [them] |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: יָקַח Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away. |
|
וַיָּבֵ֖א | and brought [them] |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
לְאִמּ֑וֹ | to his mother |
Parse: Preposition-l, Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: אֵם Sense: mother. |
|
וַתַּ֤עַשׂ | and made |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
אִמּוֹ֙ | his mother |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: אֵם Sense: mother. |
|
מַטְעַמִּ֔ים | savory food |
Parse: Noun, masculine plural Root: מַטְעָם Sense: tasty or savory food, delectable food, dainties. |
|
כַּאֲשֶׁ֖ר | such as |
Parse: Preposition-k, Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
אָהֵ֥ב | loved |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: אָהַב Sense: to love. |
|
אָבִֽיו | his father |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: אָב Sense: father of an individual. |