KJV: And they shall eat those things wherewith the atonement was made, to consecrate and to sanctify them: but a stranger shall not eat thereof, because they are holy.
YLT: and they have eaten those things by which there is atonement to consecrate their hand, to sanctify them; and a stranger doth not eat -- for they are holy;
Darby: They shall eat the things with which the atonement was made, to consecrate and to hallow them; but a stranger shall not eat of them, for they are holy.
ASV: And they shall eat those things wherewith atonement was made, to consecrate and to sanctify them: but a stranger shall not eat thereof, because they are holy.
וְאָכְל֤וּ | And they shall eat |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural Root: אָכַל Sense: to eat, devour, burn up, feed. |
|
אֹתָם֙ | - |
Parse: Direct object marker, third person masculine plural Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
אֲשֶׁ֣ר | those things with which |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
כֻּפַּ֣ר | the atonement was made |
Parse: Verb, Pual, Perfect, third person masculine singular Root: כָּפַר Sense: to cover, purge, make an atonement, make reconciliation, cover over with pitch. |
|
בָּהֶ֔ם | - |
Parse: Preposition, third person masculine plural |
|
לְמַלֵּ֥א | to consecrate |
Parse: Preposition-l, Verb, Piel, Infinitive construct Root: מָלֵא Sense: to fill, be full. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
יָדָ֖ם | - |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine plural Root: יָד Sense: hand. |
|
לְקַדֵּ֣שׁ | [and] to sanctify |
Parse: Preposition-l, Verb, Piel, Infinitive construct Root: קָדַשׁ Sense: to consecrate, sanctify, prepare, dedicate, be hallowed, be holy, be sanctified, be separate. |
|
וְזָ֥ר | But an outsider |
Parse: Conjunctive waw, Adjective, masculine singular Root: זוּר Sense: to be strange, be a stranger. |
|
יֹאכַ֖ל | shall eat [them] |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: אָכַל Sense: to eat, devour, burn up, feed. |
|
כִּי־ | because |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
קֹ֥דֶשׁ | holy |
Parse: Noun, masculine singular Root: קֹדֶשׁ Sense: apartness, holiness, sacredness, separateness. |
|
הֵֽם | they [are] |
Parse: Pronoun, third person masculine plural Root: הֵם Sense: they, these, the same, who. |