The Meaning of Leviticus 16:14 Explained

Leviticus 16:14

KJV: And he shall take of the blood of the bullock, and sprinkle it with his finger upon the mercy seat eastward; and before the mercy seat shall he sprinkle of the blood with his finger seven times.

YLT: 'And he hath taken of the blood of the bullock, and hath sprinkled with his finger on the front of the mercy-seat eastward; even at the front of the mercy-seat he doth sprinkle seven times of the blood with his finger.

Darby: And he shall take of the blood of the bullock, and sprinkle with his finger upon the front of the mercy-seat eastward; and before the mercy-seat shall he sprinkle of the blood seven times with his finger.

ASV: and he shall take of the blood of the bullock, and sprinkle it with his finger upon the mercy-seat on the east; and before the mercy-seat shall he sprinkle of the blood with his finger seven times.

KJV Reverse Interlinear

And he shall take  of the blood  of the bullock,  and sprinkle  [it] with his finger  upon the mercy seat  eastward;  and before  the mercy seat  shall he sprinkle  of the blood  with his finger  seven  times. 

What does Leviticus 16:14 Mean?

Context Summary

Leviticus 16:1-14 - The Offerings For Atonement Day
This chapter contains the ritual of the great Day of Atonement, when the high priest entered within the veil, and in virtue of the blood sprinkled upon the mercy seat, and still more of the faith exercised therein, Israel was cleansed from every sin before the Lord, Leviticus 16:30. The death of his two sons acted as a solemn warning that Aaron should not deviate from the prescribed ceremonial in the smallest particular.
Every step is worthy of notice, each illustrates some feature in the sacrifice of Calvary, each is meant by the Holy Spirit of God to signify something. See Hebrews 9:8-9. The first goat was "for the Lord," representing the work of Christ in its Godward aspect. The second, like the second bird in Leviticus 14:6, signified its manward aspect. It is necessary that we should personally avail ourselves of its efficacy. Our faith must "lay its hand on that dear head of thine!" It was necessary that Aaron, as himself a sinner, must first offer for his own sins; and his offerings had to be repeated every year. See the triumphant contrast of Hebrews 9:24.
[source]

Chapter Summary: Leviticus 16

1  how the high priest must enter into the holy place
11  The sin offering for himself
15  The sin offering for the people
20  The scapegoat
29  The yearly feast of the expiations

What do the individual words in Leviticus 16:14 mean?

And He shall take some of the blood of the bull and sprinkle [it] with his finger on the face of the mercy seat on the east [side] and before the mercy seat he shall sprinkle seven times some of the blood with his finger
וְלָקַח֙ מִדַּ֣ם הַפָּ֔ר וְהִזָּ֧ה בְאֶצְבָּע֛וֹ עַל־ פְּנֵ֥י הַכַּפֹּ֖רֶת קֵ֑דְמָה וְלִפְנֵ֣י הַכַּפֹּ֗רֶת יַזֶּ֧ה שֶֽׁבַע־ פְּעָמִ֛ים מִן־ הַדָּ֖ם בְּאֶצְבָּעֽוֹ

וְלָקַח֙  And  He  shall  take 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular
Root: יָקַח 
Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away.
מִדַּ֣ם  some  of  the  blood 
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct
Root: דָּם  
Sense: blood.
הַפָּ֔ר  of  the  bull 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: פַּר  
Sense: .
וְהִזָּ֧ה  and  sprinkle  [it] 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, third person masculine singular
Root: נָזָה 
Sense: to spurt, spatter, sprinkle.
בְאֶצְבָּע֛וֹ  with  his  finger 
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct, third person masculine singular
Root: אֶצְבַּע  
Sense: finger, toe.
פְּנֵ֥י  the  face  of 
Parse: Noun, common plural construct
Root: לִפְנֵי 
Sense: face.
הַכַּפֹּ֖רֶת  the  mercy  seat 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: כַּפֹּרֶת  
Sense: mercy-seat, place of atonement.
קֵ֑דְמָה  on  the  east  [side] 
Parse: Adverb, third person feminine singular
Root: קֶדֶם 
Sense: east, antiquity, front, that which is before, aforetime.
וְלִפְנֵ֣י  and  before 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Noun, common plural construct
Root: לִפְנֵי 
Sense: face.
הַכַּפֹּ֗רֶת  the  mercy  seat 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: כַּפֹּרֶת  
Sense: mercy-seat, place of atonement.
יַזֶּ֧ה  he  shall  sprinkle 
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person masculine singular
Root: נָזָה 
Sense: to spurt, spatter, sprinkle.
שֶֽׁבַע־  seven 
Parse: Number, feminine singular
Root: שֶׁבַע  
Sense: seven (cardinal number).
פְּעָמִ֛ים  times 
Parse: Noun, feminine plural
Root: פַּעַם  
Sense: stroke, beat, foot, step, anvil, occurrence.
מִן־  some 
Parse: Preposition
Root: מִן 
Sense: from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than.
הַדָּ֖ם  of  the  blood 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: דָּם  
Sense: blood.
בְּאֶצְבָּעֽוֹ  with  his  finger 
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct, third person masculine singular
Root: אֶצְבַּע  
Sense: finger, toe.