The Meaning of Numbers 18:4 Explained

Numbers 18:4

KJV: And they shall be joined unto thee, and keep the charge of the tabernacle of the congregation, for all the service of the tabernacle: and a stranger shall not come nigh unto you.

YLT: and they have been joined unto thee, and have kept the charge of the tent of meeting, for all the service of the tent; and a stranger doth not come near unto you;

Darby: And they shall unite with thee, and keep the charge of the tent of meeting, for all the service of the tent; and no stranger shall come near to you.

ASV: And they shall be joined unto thee, and keep the charge of the tent of meeting, for all the service of the Tent: and a stranger shall not come nigh unto you.

KJV Reverse Interlinear

And they shall be joined  unto thee, and keep  the charge  of the tabernacle  of the congregation,  for all the service  of the tabernacle:  and a stranger  shall not come nigh  unto you. 

What does Numbers 18:4 Mean?

Chapter Summary: Numbers 18

1  The charge of the priests and Levites
8  The priests, portion
21  The Levites,
25  The heave offering to the priests out of the Levites' portion

What do the individual words in Numbers 18:4 mean?

And they shall be joined with you and attend to - the needs of the tabernacle of meeting for all the work of the tabernacle but an outsider not shall come near you
וְנִלְו֣וּ עָלֶ֔יךָ וְשָֽׁמְר֗וּ אֶת־ מִשְׁמֶ֙רֶת֙ אֹ֣הֶל מוֹעֵ֔ד לְכֹ֖ל עֲבֹדַ֣ת הָאֹ֑הֶל וְזָ֖ר לֹא־ יִקְרַ֥ב אֲלֵיכֶֽם

וְנִלְו֣וּ  And  they  shall  be  joined 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Conjunctive perfect, third person common plural
Root: לָוָה 
Sense: to join, be joined.
עָלֶ֔יךָ  with  you 
Parse: Preposition, second person masculine singular
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
וְשָֽׁמְר֗וּ  and  attend  to 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural
Root: שָׁמַר  
Sense: to keep, guard, observe, give heed.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
מִשְׁמֶ֙רֶת֙  the  needs 
Parse: Noun, feminine singular construct
Root: מִשְׁמֶרֶת  
Sense: guard, charge, function, obligation, service, watch.
אֹ֣הֶל  of  the  tabernacle 
Parse: Noun, masculine singular
Root: אֹהֶל  
Sense: tent.
מוֹעֵ֔ד  of  meeting 
Parse: Noun, masculine singular
Root: מֹועֵד  
Sense: appointed place, appointed time, meeting.
לְכֹ֖ל  for  all 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
עֲבֹדַ֣ת  the  work 
Parse: Noun, feminine singular construct
Root: עֲבֹדָה  
Sense: labour, service.
הָאֹ֑הֶל  of  the  tabernacle 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: אֹהֶל  
Sense: tent.
וְזָ֖ר  but  an  outsider 
Parse: Conjunctive waw, Adjective, masculine singular
Root: זוּר 
Sense: to be strange, be a stranger.
יִקְרַ֥ב  shall  come  near 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: קָרַב  
Sense: to come near, approach, enter into, draw near.

What are the major concepts related to Numbers 18:4?

Loading Information...