KJV: Be strong and of a good courage, fear not, nor be afraid of them: for the LORD thy God, he it is that doth go with thee; he will not fail thee, nor forsake thee.
YLT: be strong and courageous, fear not, nor be terrified because of them, for Jehovah thy God is He who is going with thee; He doth not fail thee nor forsake thee.'
Darby: Be strong and courageous, fear them not, neither be afraid of them; for Jehovah thy God, he it is that goeth with thee; he will not leave thee, nor forsake thee.
ASV: Be strong and of good courage, fear not, nor be affrighted at them: for Jehovah thy God, he it is that doth go with thee; he will not fail thee, nor forsake thee.
חִזְק֣וּ | Be strong |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine plural Root: חָזַק Sense: to strengthen, prevail, harden, be strong, become strong, be courageous, be firm, grow firm, be resolute, be sore. |
|
וְאִמְצ֔וּ | and of good courage |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Imperative, masculine plural Root: אָמֵץ Sense: to be strong, alert, courageous, brave, stout, bold, solid, hard. |
|
תִּֽירְא֥וּ | do fear |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine plural Root: יָרֵא Sense: to fear, revere, be afraid. |
|
וְאַל־ | nor |
Parse: Conjunctive waw, Adverb Root: אַל Sense: not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference). |
|
תַּעַרְצ֖וּ | be afraid |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine plural Root: מַעֲרָץ Sense: to tremble, dread, fear, oppress, prevail, break, be terrified, cause to tremble. |
|
מִפְּנֵיהֶ֑ם | of them |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine plural construct, third person masculine plural Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
יְהוָ֣ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
אֱלֹהֶ֗יךָ | your God |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine singular Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
ה֚וּא | He [is] |
Parse: Pronoun, third person masculine singular Root: הוּא Sense: he, she, it. |
|
הַהֹלֵ֣ךְ | the one who goes |
Parse: Article, Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
עִמָּ֔ךְ | with you |
Parse: Preposition, second person masculine singular Root: עִם Sense: with. |
|
יַרְפְּךָ֖ | He will leave you |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person masculine singular, second person masculine singular Root: רָפָה Sense: to sink, relax, sink down, let drop, be disheartened. |
|
וְלֹ֥א | nor |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
יַעַזְבֶֽךָּ | forsake you |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular, second person masculine singular Root: עָזַב Sense: to leave, loose, forsake. |
|
פ | - |
Parse: Punctuation |