KJV: The king said also unto Zadok the priest, Art not thou a seer? return into the city in peace, and your two sons with you, Ahimaaz thy son, and Jonathan the son of Abiathar.
YLT: And the king saith unto Zadok the priest, 'Art thou a seer? turn back to the city in peace, and Ahimaaz thy son, and Jonathan son of Abiathar, your two sons with you;
Darby: And the king said to Zadok the priest, Thou art the seer: return into the city in peace, and your two sons with you, Ahimaaz thy son, and Jonathan the son of Abiathar.
ASV: The king said also unto Zadok the priest, Art thou not a seer? return into the city in peace, and your two sons with you, Ahimaaz thy son, and Jonathan the son of Abiathar.
וַיֹּ֤אמֶר | And said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
הַמֶּ֙לֶךְ֙ | the king |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
צָד֣וֹק | Zadok |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: צָדֹוק Sense: the high priest, son of Ahitub of the house of Eleazar the son of Aaron, and th in descent from Aaron; joined David after Saul’s death and supported him against Absalom and Adonijah; anointed Solomon as king. |
|
הַכֹּהֵ֔ן | the priest |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: כֹּהֵן Sense: priest, principal officer or chief ruler. |
|
؟ הֲרוֹאֶ֣ה | [Are not] a seer |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
שֻׁ֥בָה | Return |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular, third person feminine singular Root: שׁוּב Sense: to return, turn back. |
|
הָעִ֖יר | to the city |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: עִיר Sense: excitement, anguish. |
|
בְּשָׁל֑וֹם | in peace |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular Root: שָׁלֹום Sense: completeness, soundness, welfare, peace. |
|
וַאֲחִימַ֨עַץ | and Ahimaaz |
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular Root: אֲחִימַעַץ Sense: father-in-law of Saul. |
|
בִּנְךָ֜ | your son |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
וִיהוֹנָתָ֧ן | and Jonathan |
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular Root: יְהֹונָתָן Sense: a son of king Saul and a friend of David. |
|
בֶּן־ | the son |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
אֶבְיָתָ֛ר | of Abiathar |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אֶבְיָתָר Sense: priest, son of Ahitub (Ahimelech), faithful to David, but later rebelled with Adonijah. |
|
שְׁנֵ֥י | Two |
Parse: Number, mdc Root: שְׁנַיִם Sense: two. |
|
בְנֵיכֶ֖ם | your sons |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine plural Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
אִתְּכֶֽם | with you |
Parse: Preposition, second person masculine plural Root: אֵת Sense: with, near, together with. |