The Meaning of Song Of Solomon 3:11 Explained

Song Of Solomon 3:11

KJV: Go forth, O ye daughters of Zion, and behold king Solomon with the crown wherewith his mother crowned him in the day of his espousals, and in the day of the gladness of his heart.

YLT: Go forth, and look, ye daughters of Zion, On king Solomon, with the crown, With which his mother crowned him, In the day of his espousals, And in the day of the joy of his heart!

Darby: Go forth, daughters of Zion, And behold king Solomon With the crown wherewith his mother crowned him In the day of his espousals, And in the day of the gladness of his heart.

ASV: Go forth, O ye daughters of Zion, and behold king Solomon, With the crown wherewith his mother hath crowned him In the day of his espousals, And in the day of the gladness of his heart.

What do the individual words in Song Of Solomon 3:11 mean?

Go forth and see daughters of Zion King Solomon with the crown with which crowned him his mother On the day of his wedding and the day of the gladness of his heart -
צְאֶ֧ינָה ׀ וּֽרְאֶ֛ינָה בְּנ֥וֹת צִיּ֖וֹן בַּמֶּ֣לֶךְ שְׁלֹמֹ֑ה בָּעֲטָרָ֗ה שֶׁעִטְּרָה־ לּ֤וֹ אִמּוֹ֙ בְּי֣וֹם חֲתֻנָּת֔וֹ וּבְי֖וֹם שִׂמְחַ֥ת לִבּֽוֹ ס

צְאֶ֧ינָה ׀  Go  forth 
Parse: Verb, Qal, Imperative, feminine plural
Root: יׄוצֵאת 
Sense: to go out, come out, exit, go forth.
וּֽרְאֶ֛ינָה  and  see 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Imperative, feminine plural
Root: רָאָה 
Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider.
בְּנ֥וֹת  daughters 
Parse: Noun, feminine plural construct
Root: בַּת  
Sense: daughter.
צִיּ֖וֹן  of  Zion 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: צִיּׄון  
Sense: another name for Jerusalem especially in the prophetic books.
בַּמֶּ֣לֶךְ  King 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.
שְׁלֹמֹ֑ה  Solomon 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: שְׁלֹמֹה  
Sense: son of David by Bathsheba and 3rd king of Israel; author of Proverbs and Song of Songs.
בָּעֲטָרָ֗ה  with  the  crown 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, feminine singular
Root: עֲטָרָה  
Sense: crown, wreath.
שֶׁעִטְּרָה־  with  which  crowned 
Parse: Pronoun, relative, Verb, Piel, Perfect, third person feminine singular
Root: עָטַר 
Sense: to surround.
אִמּוֹ֙  his  mother 
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular
Root: אֵם  
Sense: mother.
בְּי֣וֹם  On  the  day 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct
Root: יׄום 
Sense: day, time, year.
חֲתֻנָּת֔וֹ  of  his  wedding 
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular
Root: חֲתֻנָּה  
Sense: wedding, marriage.
וּבְי֖וֹם  and  the  day 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, masculine singular construct
Root: יׄום 
Sense: day, time, year.
שִׂמְחַ֥ת  of  the  gladness 
Parse: Noun, feminine singular construct
Root: שִׂמְחָה  
Sense: joy, mirth, gladness.
לִבּֽוֹ  of  his  heart 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: לֵב 
Sense: inner man, mind, will, heart, understanding.
ס  - 
Parse: Punctuation