The Meaning of Proverbs 5:22 Explained

Proverbs 5:22

KJV: His own iniquities shall take the wicked himself, and he shall be holden with the cords of his sins.

YLT: His own iniquities do capture the wicked, And with the ropes of his sin he is holden.

Darby: His own iniquities shall take the wicked, and he shall be holden with the cords of his sin.

ASV: His own iniquities shall take the wicked, And he shall be holden with the cords of his sin.

KJV Reverse Interlinear

His own iniquities  shall take  the wicked  himself, and he shall be holden  with the cords  of his sins. 

What does Proverbs 5:22 Mean?

Chapter Summary: Proverbs 5

1  Solomon exhorts to wisdom
3  He shows the mischief of unfaithfulness and riot
15  He exhorts to contentedness, generosity, and chastity
22  The wicked are overtaken with their own sins

What do the individual words in Proverbs 5:22 mean?

His own iniquities entrap - the wicked [man] and in the cords of his sin he is caught
עַֽווֹנוֹתָ֗יו‪‬ יִלְכְּדֻנ֥וֹ אֶת־ הָרָשָׁ֑ע וּבְחַבְלֵ֥י חַ֝טָּאת֗וֹ יִתָּמֵֽךְ

עַֽווֹנוֹתָ֗יו‪‬  His  own  iniquities 
Parse: Noun, common plural construct, third person masculine singular
Root: עָוֹן  
Sense: perversity, depravity, iniquity, guilt or punishment of iniquity.
יִלְכְּדֻנ֥וֹ  entrap 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural, third person masculine singular, Paragogic nun
Root: לָכַד  
Sense: to capture, take, seize.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
הָרָשָׁ֑ע  the  wicked  [man] 
Parse: Article, Adjective, masculine singular
Root: רָשָׁע  
Sense: wicked, criminal.
וּבְחַבְלֵ֥י  and  in  the  cords 
Parse: Conjunctive waw, Preposition, Noun, masculine plural construct
Root: תָּמַךְ  
Sense: to grasp, hold, support, attain, lay hold of, hold fast.
חַ֝טָּאת֗וֹ  of  his  sin 
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular
Root: חַטָּאָה 
Sense: sin, sinful.
יִתָּמֵֽךְ  he  is  caught 
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person masculine singular
Root: חֶבֶל 
Sense: a cord, rope, territory, band, company.