KJV: His own iniquities shall take the wicked himself, and he shall be holden with the cords of his sins.
YLT: His own iniquities do capture the wicked, And with the ropes of his sin he is holden.
Darby: His own iniquities shall take the wicked, and he shall be holden with the cords of his sin.
ASV: His own iniquities shall take the wicked, And he shall be holden with the cords of his sin.
עַֽווֹנוֹתָ֗יו | His own iniquities |
Parse: Noun, common plural construct, third person masculine singular Root: עָוֹן Sense: perversity, depravity, iniquity, guilt or punishment of iniquity. |
|
יִלְכְּדֻנ֥וֹ | entrap |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural, third person masculine singular, Paragogic nun Root: לָכַד Sense: to capture, take, seize. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הָרָשָׁ֑ע | the wicked [man] |
Parse: Article, Adjective, masculine singular Root: רָשָׁע Sense: wicked, criminal. |
|
וּבְחַבְלֵ֥י | and in the cords |
Parse: Conjunctive waw, Preposition, Noun, masculine plural construct Root: תָּמַךְ Sense: to grasp, hold, support, attain, lay hold of, hold fast. |
|
חַ֝טָּאת֗וֹ | of his sin |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: חַטָּאָה Sense: sin, sinful. |
|
יִתָּמֵֽךְ | he is caught |
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person masculine singular Root: חֶבֶל Sense: a cord, rope, territory, band, company. |