The Meaning of Numbers 32:23 Explained

Numbers 32:23

KJV: But if ye will not do so, behold, ye have sinned against the LORD: and be sure your sin will find you out.

YLT: 'And if ye do not so, lo, ye have sinned against Jehovah, and know ye your sin, that it doth find you;

Darby: But if ye do not do so, behold, ye have sinned against Jehovah, and be sure your sin will find you out.

ASV: But if ye will not do so, behold, ye have sinned against Jehovah; and be sure your sin will find you out.

KJV Reverse Interlinear

But if ye will not do so,  behold, ye have sinned  against the LORD:  and be sure  your sin  will find you out. 

What does Numbers 32:23 Mean?

Context Summary

Numbers 32:20-42 - Warning Against Forsaking Their Brethren
These two and a half tribes never entered the national life, as did those on the other side of Jordan. They were far from the center of religious life, first at Shiloh and then at Jerusalem. On them first the tide of invasion broke, sweeping them and their cattle into captivity.
In Deborah's great song Reuben is rebuked for sitting "among the sheepfolds to hear the pipings for the flocks," instead of coming to the help of the Lord against the mighty. The Brahmins say that the holy man dies to every other sin earlier and easier than to the love of money. Their cattle kept these tribes on the wrong side of the river of separation! Let us beware of the cares of this world, if we are poor, and of the deceitfulness of riches, if we are rich. Better lose all than the soul. See Matthew 16:26. [source]

Chapter Summary: Numbers 32

1  The Reubenites and Gadites ask for inheritance on the east side of Jordan
6  Moses reproves them
16  They offer him conditions with which he is content
33  Moses assigns them the land
39  They conquer it

What do the individual words in Numbers 32:23 mean?

But if not you do do so then take note you have sinned against Yahweh and be sure your sin which will find out you
וְאִם־ לֹ֤א תַעֲשׂוּן֙ כֵּ֔ן הִנֵּ֥ה חֲטָאתֶ֖ם לַיהוָ֑ה וּדְעוּ֙ חַטַּאתְכֶ֔ם אֲשֶׁ֥ר תִּמְצָ֖א אֶתְכֶֽם

וְאִם־  But  if 
Parse: Conjunctive waw, Conjunction
Root: אִם  
Sense: if.
תַעֲשׂוּן֙  you  do  do 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine plural, Paragogic nun
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
כֵּ֔ן  so 
Parse: Adverb
Root: כֵּן 
Sense: so, therefore, thus.
הִנֵּ֥ה  then  take  note 
Parse: Interjection
Root: הִנֵּה  
Sense: behold, lo, see, if.
חֲטָאתֶ֖ם  you  have  sinned 
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person masculine plural
Root: חָטָא 
Sense: to sin, miss, miss the way, go wrong, incur guilt, forfeit, purify from uncleanness.
לַיהוָ֑ה  against  Yahweh 
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
וּדְעוּ֙  and  be  sure 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Imperative, masculine plural
Root: דָּעָה 
Sense: to know.
חַטַּאתְכֶ֔ם  your  sin 
Parse: Noun, feminine singular construct, second person masculine plural
Root: חַטָּאָה 
Sense: sin, sinful.
תִּמְצָ֖א  will  find  out 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine singular
Root: מָצָא  
Sense: to find, attain to.