KJV: The heave shoulder and the wave breast shall they bring with the offerings made by fire of the fat, to wave it for a wave offering before the LORD; and it shall be thine, and thy sons' with thee, by a statute for ever; as the LORD hath commanded.
YLT: the leg of the heave-offering, and breast of the wave-offering, besides fire-offerings of the fat, they do bring in to wave a wave-offering before Jehovah, and it hath been to thee, and to thy sons with thee, by a statute age-during, as Jehovah hath commanded.'
Darby: The shoulder of the heave-offering and the breast of the wave-offering shall they bring, with the fire-offering of the pieces of fat, to wave them as a wave-offering before Jehovah; and they shall be thine, and thy sons' with thee, for an everlasting statute, as Jehovah has commanded.
ASV: The heave-thigh and the wave-breast shall they bring with the offerings made by fire of the fat, to wave it for a wave-offering before Jehovah: and it shall be thine, and thy sons with thee, as a portion for ever; as Jehovah hath commanded.
שׁ֣וֹק | The thigh |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: שֹׁוק Sense: leg, thigh. |
|
הַתְּרוּמָ֞ה | of the heave offering |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: תְּרוּמָה Sense: contribution, offering. |
|
וַחֲזֵ֣ה | and the breast |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct Root: חָזֶה Sense: breast (of animals), breast of an animal sacrifice. |
|
הַתְּנוּפָ֗ה | of the wave offering |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: תְּנוּפָה Sense: swinging, waving, wave offering, offering. |
|
אִשֵּׁ֤י | the offerings made by fire |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: אִשֶּׁה Sense: burnt-offering, offering made by fire, fire offering. |
|
הַחֲלָבִים֙ | of fat |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: חֵלֶב Sense: fat. |
|
יָבִ֔יאוּ | they shall bring |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person masculine plural Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
לְהָנִ֥יף | to offer wave |
Parse: Preposition-l, Verb, Hifil, Infinitive construct Root: הֲנָפָה Sense: to move to and fro, wave, besprinkle. |
|
תְּנוּפָ֖ה | [as] a offering |
Parse: Noun, feminine singular Root: תְּנוּפָה Sense: swinging, waving, wave offering, offering. |
|
לִפְנֵ֣י | before |
Parse: Preposition-l, Noun, common plural construct Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
יְהוָ֑ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
וְהָיָ֨ה | and it shall be |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
לְךָ֜ | yours |
Parse: Preposition, second person masculine singular |
|
וּלְבָנֶ֤יךָ | and your sons' |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Noun, masculine plural construct, second person masculine singular Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
אִתְּךָ֙ | with you |
Parse: Preposition, second person masculine singular Root: אֵת Sense: with, near, together with. |
|
לְחָק־ | by a statute |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct Root: חֹק Sense: statute, ordinance, limit, something prescribed, due. |
|
עוֹלָ֔ם | forever |
Parse: Noun, masculine singular Root: עֹולָם Sense: long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world. |
|
צִוָּ֥ה | has commanded |
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person masculine singular Root: צָוָה Sense: to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order. |
|
יְהוָֽה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |