KJV: Then Abraham fell upon his face, and laughed, and said in his heart, Shall a child be born unto him that is an hundred years old? and shall Sarah, that is ninety years old, bear?
YLT: And Abraham falleth upon his face, and laugheth, and saith in his heart, 'To the son of an hundred years is one born? or doth Sarah -- daughter of ninety years -- bear?'
Darby: And Abraham fell on his face and laughed, and said in his heart, Shall a child be born to him that is a hundred years old? and shall Sarah, who is ninety years old, bear?
ASV: Then Abraham fell upon his face, and laughed, and said in his heart, Shall a child be born unto him that is a hundred years old? and shall Sarah, that is ninety years old, bear?
וַיִּפֹּ֧ל | And fell |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: נָפַל Sense: to fall, lie, be cast down, fail. |
|
אַבְרָהָ֛ם | Abraham |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אַבְרָהָם Sense: friend of God and founder of Hebrew nation via God’s elective covenant. |
|
פָּנָ֖יו | his face |
Parse: Noun, common plural construct, third person masculine singular Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
וַיִּצְחָ֑ק | and laughed |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: צָחַק Sense: to laugh, mock, play. |
|
וַיֹּ֣אמֶר | and said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
בְּלִבּ֗וֹ | in his heart |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: לֵב Sense: inner man, mind, will, heart, understanding. |
|
הַלְּבֶ֤ן | to a son |
Parse: Article, Preposition-l, Noun, masculine singular construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
מֵאָֽה־ | of a hundred |
Parse: Number, feminine singular Root: מֵאָה Sense: hundred. |
|
שָׁנָה֙ | years |
Parse: Noun, feminine singular Root: שָׁנָה Sense: year. |
|
؟ יִוָּלֵ֔ד | shall [a child] be born |
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person masculine singular Root: יָלַד Sense: to bear, bring forth, beget, gender, travail. |
|
וְאִ֨ם־ | and shall |
Parse: Conjunctive waw, Conjunction Root: אִם Sense: if. |
|
שָׂרָ֔ה | Sarah |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: שָׂרָה Sense: wife of Abraham and mother of Isaac. |
|
הֲבַת־ | who is old |
Parse: Article, Noun, feminine singular construct Root: בַּת Sense: daughter. |
|
תִּשְׁעִ֥ים | ninety |
Parse: Number, common plural Root: תִּשְׁעִים Sense: ninety. |
|
שָׁנָ֖ה | years |
Parse: Noun, feminine singular Root: שָׁנָה Sense: year. |
|
؟ תֵּלֵֽד | bear [a child] |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine singular Root: יָלַד Sense: to bear, bring forth, beget, gender, travail. |