KJV: And I will give unto thee, and to thy seed after thee, the land wherein thou art a stranger, all the land of Canaan, for an everlasting possession; and I will be their God.
YLT: and I have given to thee, and to thy seed after thee, the land of thy sojournings, the whole land of Canaan, for a possession age-during, and I have become their God.'
Darby: And I give to thee, and to thy seed after thee, the land of thy sojourning, all the land of Canaan, for an everlasting possession; and I will be a God to them.
ASV: And I will give unto thee, and to thy seed after thee, the land of thy sojournings, all the land of Canaan, for an everlasting possession; and I will be their God.
וְנָתַתִּ֣י | And I give |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, first person common singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
לְ֠ךָ | to you |
Parse: Preposition, second person masculine singular |
|
וּלְזַרְעֲךָ֨ | and your descendants |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: זֶרַע Sense: seed, sowing, offspring. |
|
אַחֲרֶ֜יךָ | after you |
Parse: Preposition, second person masculine singular Root: אַחַר Sense: after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time). |
|
אֵ֣ת ׀ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
אֶ֣רֶץ | the land |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
מְגֻרֶ֗יךָ | in which you are a stranger |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine singular Root: מָגֹור Sense: sojourning place, dwelling-place, sojourning. |
|
אֵ֚ת | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
כְּנַ֔עַן | of Canaan |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: כְּנַעַן Sense: the 4th son of Ham and the progenitor of the Phoenicians and of the various nations who peopled the seacoast of Palestine. |
|
לַאֲחֻזַּ֖ת | as a possession |
Parse: Preposition-l, Noun, feminine singular construct Root: אֲחֻזָּה Sense: possession, property. |
|
עוֹלָ֑ם | everlasting |
Parse: Noun, masculine singular Root: עֹולָם Sense: long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world. |
|
וְהָיִ֥יתִי | and I will be |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, first person common singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
לֵאלֹהִֽים | God |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |