The Meaning of Joshua 14:9 Explained

Joshua 14:9

KJV: And Moses sware on that day, saying, Surely the land whereon thy feet have trodden shall be thine inheritance, and thy children's for ever, because thou hast wholly followed the LORD my God.

YLT: and Moses sweareth in that day, saying, If not -- the land on which thy foot hath trodden, to thee it is for inheritance, and to thy sons -- to the age, for thou hast been fully after Jehovah my God.

Darby: And Moses swore on that day, saying, The land whereon thy feet have trodden shall assuredly be thine inheritance, and thy children's for ever! for thou hast wholly followed Jehovah my God.

ASV: And Moses sware on that day, saying, Surely the land whereon thy foot hath trodden shall be an inheritance to thee and to thy children for ever, because thou hast wholly followed Jehovah my God.

What does Joshua 14:9 Mean?

Context Summary

Joshua 14:1-15 - The Man Who Wholly Followed His God
The lot was doubtless adopted to obviate cause for jealousy or charges of favoritism. It denoted God's choice, Proverbs 16:33; Proverbs 18:18. It could be used only with very evident reliance on Him, and in our day has been superseded by the sending of the Comforter to teach us all things, John 16:13.
It was long since Caleb had cut down the bunch of grapes near the spot of his choice, but he had never forgotten it; and now God, who had read his purpose, arranged that what his heart loved best his hand should hold and keep: "Him will I bring into the land whereinto he went," Numbers 14:24.
Out of entire surrender to God springs a faith that dares to claim the realization of an olden promise, Joshua 14:12. The fact that the Anakim held Hebron did not stagger the old veteran. It was enough that God had promised! How strong and vigorous, even to hoar hairs, are those who walk with God, Isaiah 40:31! [source]

Chapter Summary: Joshua 14

1  The nine tribes and a half are to have their inheritance by lot
6  Caleb by privilege obtains Hebron

What do the individual words in Joshua 14:9 mean?

So swore Moses on day that saying surely surely the land where has trodden your foot in your shall be inheritance and your children's for ever because you have wholly followed Yahweh my God
וַיִּשָּׁבַ֣ע מֹשֶׁ֗ה בַּיּ֣וֹם הַהוּא֮ לֵאמֹר֒ אִם־ לֹ֗א הָאָ֙רֶץ֙ אֲשֶׁ֨ר דָּרְכָ֤ה רַגְלְךָ֙ בָּ֔הּ לְךָ֨ תִֽהְיֶ֧ה לְנַחֲלָ֛ה וּלְבָנֶ֖יךָ עַד־ עוֹלָ֑ם כִּ֣י מִלֵּ֔אתָ אַחֲרֵ֖י יְהוָ֥ה אֱלֹהָֽי

וַיִּשָּׁבַ֣ע  So  swore 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: שָׁבַע  
Sense: to swear, adjure.
מֹשֶׁ֗ה  Moses 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: מֹשֶׁה  
Sense: the prophet and lawgiver, leader of the exodus.
בַּיּ֣וֹם  on  day 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular
Root: יׄום 
Sense: day, time, year.
הַהוּא֮  that 
Parse: Article, Pronoun, third person masculine singular
Root: הוּא 
Sense: he, she, it.
לֵאמֹר֒  saying 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
אִם־  surely 
Parse: Conjunction
Root: אִם  
Sense: if.
לֹ֗א  surely 
Parse: Adverb, Negative particle
Root: הֲלֹא 
Sense: not, no.
הָאָ֙רֶץ֙  the  land 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: אֶרֶץ  
Sense: land, earth.
אֲשֶׁ֨ר  where 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
דָּרְכָ֤ה  has  trodden 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person feminine singular
Root: דָּרַךְ  
Sense: to tread, bend, lead, march.
רַגְלְךָ֙  your  foot 
Parse: Noun, feminine singular construct, second person masculine singular
Root: רֶגֶל  
Sense: foot.
לְךָ֨  your 
Parse: Preposition, second person masculine singular
תִֽהְיֶ֧ה  shall  be 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine singular
Root: אֶהְיֶה 
Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out.
לְנַחֲלָ֛ה  inheritance 
Parse: Preposition-l, Noun, feminine singular
Root: נַחֲלָה  
Sense: possession, property, inheritance, heritage.
וּלְבָנֶ֖יךָ  and  your  children's 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Noun, masculine plural construct, second person masculine singular
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
עוֹלָ֑ם  ever 
Parse: Noun, masculine singular
Root: עֹולָם  
Sense: long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world.
כִּ֣י  because 
Parse: Conjunction
Root: כִּי 
Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since.
מִלֵּ֔אתָ  you  have  wholly 
Parse: Verb, Piel, Perfect, second person masculine singular
Root: מָלֵא 
Sense: to fill, be full.
אַחֲרֵ֖י  followed 
Parse: Preposition
Root: אַחַר 
Sense: after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time).
יְהוָ֥ה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
אֱלֹהָֽי  my  God 
Parse: Noun, masculine plural construct, first person common singular
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).

What are the major concepts related to Joshua 14:9?

Loading Information...