KJV: Although affliction cometh not forth of the dust, neither doth trouble spring out of the ground;
YLT: For sorrow cometh not forth from the dust, Nor from the ground springeth up misery.
Darby: For evil cometh not forth from the dust, neither doth trouble spring out of the ground;
ASV: For affliction cometh not forth from the dust, Neither doth trouble spring out of the ground;
יֵצֵ֣א | does come |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: יׄוצֵאת Sense: to go out, come out, exit, go forth. |
|
מֵעָפָ֣ר | from the dust |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular Root: עָפָר Sense: dry earth, dust, powder, ashes, earth, ground, mortar, rubbish. |
|
אָ֑וֶן | affliction |
Parse: Noun, masculine singular Root: אָוֶן Sense: trouble, wickedness, sorrow. |
|
וּ֝מֵאֲדָמָ֗ה | and from the ground |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-m, Noun, feminine singular Root: אֲדָמָה Sense: ground, land. |
|
לֹא־ | nor |
Parse: Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
יִצְמַ֥ח | does spring |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: צָמַח Sense: to sprout, spring up, grow up. |
|
עָמָֽל | trouble |
Parse: Noun, masculine singular Root: עָמָל Sense: . |