The Meaning of Isaiah 5:19 Explained

Isaiah 5:19

KJV: That say, Let him make speed, and hasten his work, that we may see it: and let the counsel of the Holy One of Israel draw nigh and come, that we may know it!

YLT: Who are saying, 'Let Him hurry, Let Him hasten His work, that we may see, And let the counsel of the Holy One of Israel Draw near and come, and we know.'

Darby: who say, Let him hasten, let him speed his work, that we may see it; and let the counsel of the Holy One of Israel draw nigh and come, that we may know it!

ASV: that say, Let him make speed, let him hasten his work, that we may see it; and let the counsel of the Holy One of Israel draw nigh and come, that we may know it!

KJV Reverse Interlinear

That say,  Let him make speed,  [and] hasten  his work,  that we may see  [it]: and let the counsel  of the Holy One  of Israel  draw nigh  and come,  that we may know  [it]! 

What does Isaiah 5:19 Mean?

Context Summary

Isaiah 5:18-30 - Warning Against Pride, Intemperance, And Corruption
The wild grapes of Judah are here continued: blind atheism, Isaiah 5:18-20; proud self-conceit, Isaiah 5:21; drunkenness, Isaiah 5:22; injustice in the courts, Isaiah 5:23-24. What a terrible description is that given in Isaiah 5:18 of the inevitable progress of sin! The bacchanalian procession which is seen, in Isaiah 5:14, descending with music and flowers into the open gates of Hades is described in Isaiah 5:18 as being drawn down by a cable. Men begin with a thread, but the thread of habit becomes a rope, and the rope grows to a cable, which ultimately lands a man in the pit. From Isaiah 5:25 onward we have the description of impending judgment. Earthquakes, armed raids, civil strife, and famine fever, the devastating inroads of hostile invasion, a desolate land and a hungry sea such would be the forces of destruction which Judah's sin would unloose. Recent events have revealed the terror of such a visitation. Remember that the wrath of love is as severe as a consuming fire. [source]

Chapter Summary: Isaiah 5

1  Under the parable of a vineyard, God excuses his severe judgment
8  His judgments upon covetousness
11  Upon lasciviousness
13  Upon impiety
20  And upon injustice
26  The executioners of God's judgments

What do the individual words in Isaiah 5:19 mean?

That say let Him make speed [and] hasten His work that we may see [it] and let draw near and come the counsel of the Holy one of Israel that we may know [it] -
הָאֹמְרִ֗ים יְמַהֵ֧ר ׀ יָחִ֛ישָׁה מַעֲשֵׂ֖הוּ לְמַ֣עַן נִרְאֶ֑ה וְתִקְרַ֣ב וְתָב֗וֹאָה עֲצַ֛ת קְד֥וֹשׁ יִשְׂרָאֵ֖ל וְנֵדָֽעָה ס

הָאֹמְרִ֗ים  That  say 
Parse: Article, Verb, Qal, Participle, masculine plural
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
יְמַהֵ֧ר ׀  let  Him  make  speed 
Parse: Verb, Piel, Imperfect, third person masculine singular
Root: מָהַר  
Sense: (Qal) to hasten.
יָחִ֛ישָׁה  [and]  hasten 
Parse: Verb, Hifil, Imperfect Cohortative, third person masculine singular
Root: חוּשׁ 
Sense: to haste, make haste, hurry.
מַעֲשֵׂ֖הוּ  His  work 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: מַעֲשֶׂה  
Sense: deed, work.
לְמַ֣עַן  that 
Parse: Conjunction
Root: לְמַעַן 
Sense: purpose, intent prep.
נִרְאֶ֑ה  we  may  see  [it] 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common plural
Root: רָאָה 
Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider.
וְתִקְרַ֣ב  and  let  draw  near 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive imperfect, third person feminine singular
Root: קָרַב  
Sense: to come near, approach, enter into, draw near.
וְתָב֗וֹאָה  and  come 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Imperfect Cohortative, third person feminine singular
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
עֲצַ֛ת  the  counsel 
Parse: Noun, feminine singular construct
Root: עֵצָה 
Sense: counsel, advice, purpose.
קְד֥וֹשׁ  of  the  Holy  one 
Parse: Adjective, masculine singular construct
Root: קָדֹושׁ  
Sense: sacred, holy, Holy One, saint, set apart.
יִשְׂרָאֵ֖ל  of  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.
וְנֵדָֽעָה  that  we  may  know  [it] 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive imperfect Cohortative, first person common plural
Root: דָּעָה 
Sense: to know.
ס  - 
Parse: Punctuation