KJV: Therefore hell hath enlarged herself, and opened her mouth without measure: and their glory, and their multitude, and their pomp, and he that rejoiceth, shall descend into it.
YLT: Therefore hath Sheol enlarged herself, And hath opened her mouth without limit. And gone down hath its honour, and its multitude, And its noise, and its exulting one -- into her.
Darby: Therefore doth Sheol enlarge its desire, and open its mouth without measure; and her splendour shall descend into it, and her multitude, and her tumult, and all that is joyful within her.
ASV: Therefore Sheol hath enlarged its desire, and opened its mouth without measure; and their glory, and their multitude, and their pomp, and he that rejoiceth among them, descend into it .
הִרְחִ֤יבָה | has enlarged |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person feminine singular Root: רָחַב Sense: to be or grow wide, be or grow large. |
|
שְּׁאוֹל֙ | Sheol |
Parse: Noun, common singular Root: שְׁאֹול Sense: sheol, underworld, grave, hell, pit. |
|
נַפְשָׁ֔הּ | itself |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person feminine singular Root: נֶפֶשׁ Sense: soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion. |
|
וּפָעֲרָ֥ה | and opened |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person feminine singular Root: פָּעַר Sense: to open wide, gape. |
|
פִ֖יהָ | its mouth |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person feminine singular Root: פֶּה Sense: mouth. |
|
לִבְלִי־ | beyond |
Parse: Preposition-l, Adverb Root: בְּלִי Sense: wearing out adv of negation. |
|
חֹ֑ק | measure |
Parse: Noun, masculine singular Root: חֹק Sense: statute, ordinance, limit, something prescribed, due. |
|
וְיָרַ֨ד | and shall descend |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: יָרַד Sense: to go down, descend, decline, march down, sink down. |
|
הֲדָרָ֧הּ | their glory |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person feminine singular Root: הָדָר Sense: ornament, splendour, honour. |
|
וַהֲמוֹנָ֛הּ | and their multitude |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct, third person feminine singular Root: הָמֹון Sense: (Qal) murmur, roar, crowd, abundance, tumult, sound. |
|
וּשְׁאוֹנָ֖הּ | and their pomp |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct, third person feminine singular Root: שָׁאֹון Sense: roar, din, crash, uproar. |
|
וְעָלֵ֥ז | and he who is jubilant |
Parse: Conjunctive waw, Adjective, masculine singular Root: עָלֵז Sense: exultant, jubilant. |
|
בָּֽהּ | into it |
Parse: Preposition, third person feminine singular |