The Meaning of Ezekiel 7:11 Explained

Ezekiel 7:11

KJV: Violence is risen up into a rod of wickedness: none of them shall remain, nor of their multitude, nor of any of theirs: neither shall there be wailing for them.

YLT: The violence hath risen to a rod of wickedness, There is none of them, nor of their multitude, Nor of their noise, nor is there wailing for them.

Darby: Violence is risen up into a rod of wickedness: nothing of them shall remain, nor of their multitude, nor of their wealth, nor of the magnificence in the midst of them.

ASV: Violence is risen up into a rod of wickedness; none of them'shall remain , nor of their multitude, nor of their wealth: neither shall there be eminency among them.

KJV Reverse Interlinear

Violence  is risen up  into a rod  of wickedness:  none of them [shall remain], nor of their multitude,  nor of any  of theirs: neither [shall there be] wailing  for them. 

What does Ezekiel 7:11 Mean?

Chapter Summary: Ezekiel 7

1  The final desolation of Israel
16  The mournful repentance from that escape
20  The enemies defile the sanctuary because of the Israelites' abominations
23  Under the type of a chain is shown the miserable captivity of all orders of men

What do the individual words in Ezekiel 7:11 mean?

Violence has risen up into a rod of wickedness None of them [shall remain] and none of their multitude of them nor [shall there be] wailing for them
הֶחָמָ֥ס ׀ קָ֖ם לְמַטֵּה־ רֶ֑שַׁע לֹא־ מֵהֶ֞ם וְלֹ֧א מֵהֲמוֹנָ֛ם מֶהֱמֵהֶ֖ם וְלֹא־ נֹ֥הַּ בָּהֶֽם

הֶחָמָ֥ס ׀  Violence 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: חָמָס  
Sense: violence, wrong, cruelty, injustice.
קָ֖ם  has  risen  up 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: קוּם 
Sense: to rise, arise, stand, rise up, stand up.
לְמַטֵּה־  into  a  rod 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct
Root: מַטֶּה  
Sense: staff, branch, tribe.
רֶ֑שַׁע  of  wickedness 
Parse: Noun, masculine singular
Root: רֶשַׁע  
Sense: wrong, wickedness, guilt.
לֹא־  None 
Parse: Adverb, Negative particle
Root: הֲלֹא 
Sense: not, no.
מֵהֶ֞ם  of  them  [shall  remain] 
Parse: Preposition-m, Pronoun, third person masculine plural
Root: הֵם 
Sense: they, these, the same, who.
וְלֹ֧א  and  none 
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle
Root: הֲלֹא 
Sense: not, no.
מֵהֲמוֹנָ֛ם  of  their  multitude 
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct, third person masculine plural
Root: הָמֹון 
Sense: (Qal) murmur, roar, crowd, abundance, tumult, sound.
מֶהֱמֵהֶ֖ם  of  them 
Parse: Preposition-m, Adverb, third person masculine plural
Root: הָם  
Sense: abundance, clamour (meaning uncertain).
וְלֹא־  nor 
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle
Root: הֲלֹא 
Sense: not, no.
נֹ֥הַּ  [shall  there  be]  wailing 
Parse: Noun, masculine singular
Root: נׄהַּ  
Sense: eminency, distinction.
בָּהֶֽם  for  them 
Parse: Preposition, third person masculine plural