The Meaning of Ezekiel 7:23 Explained

Ezekiel 7:23

KJV: Make a chain: for the land is full of bloody crimes, and the city is full of violence.

YLT: Make the chain; for the land Hath been full of bloody judgments, And the city hath been full of violence.

Darby: Make the chain; for the land is full of bloody crimes, and the city is full of violence.

ASV: Make the chain; for the land is full of bloody crimes, and the city is full of violence.

What does Ezekiel 7:23 Mean?

Chapter Summary: Ezekiel 7

1  The final desolation of Israel
16  The mournful repentance from that escape
20  The enemies defile the sanctuary because of the Israelites' abominations
23  Under the type of a chain is shown the miserable captivity of all orders of men

What do the individual words in Ezekiel 7:23 mean?

Make a chain for the land is filled with crimes of blood and the city is full of violence
עֲשֵׂ֖ה הָֽרַתּ֑וֹק כִּ֣י הָאָ֗רֶץ מָֽלְאָה֙ מִשְׁפַּ֣ט דָּמִ֔ים וְהָעִ֖יר מָלְאָ֥ה חָמָֽס

עֲשֵׂ֖ה  Make 
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
הָֽרַתּ֑וֹק  a  chain 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: רַתֹּוק  
Sense: chain.
הָאָ֗רֶץ  the  land 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: אֶרֶץ  
Sense: land, earth.
מָֽלְאָה֙  is  filled  with 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person feminine singular
Root: מָלֵא 
Sense: to fill, be full.
מִשְׁפַּ֣ט  crimes 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: מִשְׁפָּט  
Sense: judgment, justice, ordinance.
דָּמִ֔ים  of  blood 
Parse: Noun, masculine plural
Root: דָּם  
Sense: blood.
וְהָעִ֖יר  and  the  city 
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, feminine singular
Root: עִיר 
Sense: excitement, anguish.
מָלְאָ֥ה  is  full 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person feminine singular
Root: מָלֵא 
Sense: to fill, be full.
חָמָֽס  of  violence 
Parse: Noun, masculine singular
Root: חָמָס  
Sense: violence, wrong, cruelty, injustice.