The Meaning of Isaiah 9:4 Explained

Isaiah 9:4

KJV: For thou hast broken the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, as in the day of Midian.

YLT: Because the yoke of its burden, And the staff of its shoulder, the rod of its exactor, Thou hast broken as in the day of Midian.

Darby: For thou hast broken the yoke of his burden and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, as in the day of Midian.

ASV: For the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, thou hast broken as in the day of Midian.

KJV Reverse Interlinear

For thou hast broken  the yoke  of his burden,  and the staff  of his shoulder,  the rod  of his oppressor,  as in the day  of Midian. 

What does Isaiah 9:4 Mean?

Verse Meaning

God would deliver them from their enemies, primarily physical but also spiritual enemies. The Assyrians would impose a yoke on the Israelites, but God would break that yoke off (cf. Exodus 1:11; Exodus 6:6-77; Exodus 3:7-8; Exodus 5:4-7; Exodus 5:10-14; 1713565687_36; Leviticus 26:13; Matthew 11:29-30). This deliverance would be entirely of God and against overwhelming odds, as when God broke the yoke of Midian ( Judges 6-7 , cf. especially Judges 6:35; Isaiah 7:2-14; Isaiah 7:20).

Context Summary

Isaiah 9:1-7 - The Prince Of Peace
When men cease to trust in God and rely on the help of man, they often turn to necromancy and spirit-rapping. The medium takes the place of the Mediator. The séance is sought after instead of the Law and the Testimony. What have God's children to do with back-stair gossip, when their Father's presence-chamber is open to them? What He does not tell us is not worth our knowing.
The land of Galilee was destined to suffer sorely, but better days would dawn on its mountains and lakes. The joy that was in store is compared to the daybreak, Isaiah 8:2; to the joy of harvest, Isaiah 8:3; and to the gladness of the harried tribes when Gideon broke the power of Midian, Isaiah 8:4. The implements of battle would become fuel for the peasants' cottage-fires. What titles are these for our Lord! They befit no human babe! Let us place the government of our lives on His shoulders; and as it extends so shall our peace. Ask God's zeal to do this for thee! In the power of His grace, put the government of all on the wonderful Son of God. [source]

Chapter Summary: Isaiah 9

1  What joy shall be in the midst of afflictions, by the birth and kingdom of Christ
8  The judgments upon Israel for their pride
13  For their hypocrisy
18  And for their unrepentance

What do the individual words in Isaiah 9:4 mean?

For - the yoke of his burden and the staff of his shoulder the rod of oppressor his You have broken as in the day of Midian
כִּ֣י ׀ אֶת־ עֹ֣ל סֻבֳּל֗וֹ וְאֵת֙ מַטֵּ֣ה שִׁכְמ֔וֹ שֵׁ֖בֶט הַנֹּגֵ֣שׂ בּ֑וֹ הַחִתֹּ֖תָ כְּי֥וֹם מִדְיָֽן

אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
עֹ֣ל  the  yoke 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: עֹל  
Sense: yoke.
סֻבֳּל֗וֹ  of  his  burden 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: סׄבֶל  
Sense: burden, load.
מַטֵּ֣ה  the  staff 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: מַטֶּה  
Sense: staff, branch, tribe.
שִׁכְמ֔וֹ  of  his  shoulder 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: שְׁכֶם  
Sense: shoulder, back.
שֵׁ֖בֶט  the  rod 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: שֵׁבֶט  
Sense: rod, staff, branch, offshoot, club, sceptre, tribe.
הַנֹּגֵ֣שׂ  of  oppressor 
Parse: Article, Verb, Qal, Participle, masculine singular
Root: נָגַשׂ  
Sense: to press, drive, oppress, exact, exert demanding pressure.
בּ֑וֹ  his 
Parse: Preposition, third person masculine singular
הַחִתֹּ֖תָ  You  have  broken 
Parse: Verb, Hifil, Perfect, second person masculine singular
Root: חָתַת  
Sense: to be shattered, be dismayed, be broken, be abolished, be afraid.
כְּי֥וֹם  as  in  the  day 
Parse: Preposition-k, Noun, masculine singular construct
Root: יׄום 
Sense: day, time, year.
מִדְיָֽן  of  Midian 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: מִדְיָן  
Sense: son of Abraham by Keturah and progenitor of the tribe of Midianites or Arabians.