KJV: And the slain of the LORD shall be at that day from one end of the earth even unto the other end of the earth: they shall not be lamented, neither gathered, nor buried; they shall be dung upon the ground.
YLT: And the pierced of Jehovah have been in that day, From the end of the earth even unto the end of the earth, They are not lamented, nor gathered, nor buried, For dung on the face of the ground they are.
Darby: And the slain of Jehovah shall be at that day from one end of the earth even unto the other end of the earth: they shall not be lamented, neither gathered, nor buried; they shall be dung upon the face of the ground.
ASV: And the slain of Jehovah shall be at that day from one end of the earth even unto the other end of the earth: they shall not be lamented, neither gathered, nor buried; they shall be dung upon the face of the ground.
וְהָי֞וּ | And shall be |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
חַֽלְלֵ֤י | the slain |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: חָלָל Sense: slain, fatally wounded, pierced. |
|
יְהוָה֙ | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
בַּיּ֣וֹם | at day |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
הַה֔וּא | that |
Parse: Article, Pronoun, third person masculine singular Root: הוּא Sense: he, she, it. |
|
מִקְצֵ֥ה | from [one] end |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct Root: קָצֶה Sense: end, extremity. |
|
הָאָ֖רֶץ | of the earth |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
וְעַד־ | and even to |
Parse: Conjunctive waw, Preposition Root: עַד Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as. |
|
קְצֵ֣ה | the [other] end |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: קָצֶה Sense: end, extremity. |
|
הָאָ֑רֶץ | of the earth |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
יִסָּפְד֗וּ | they shall be lamented |
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person masculine plural Root: סָפַד Sense: to wail, lament, mourn. |
|
יֵאָֽסְפוּ֙ | gathered |
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person masculine plural Root: אָסַף Sense: to gather, receive, remove, gather in. |
|
יִקָּבֵ֔רוּ | buried |
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person masculine plural Root: קָבַר Sense: to bury. |
|
לְדֹ֛מֶן | refuse |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular Root: דֹּמֶן Sense: dung (always of corpses) (fig. |
|
הָאֲדָמָ֖ה | the ground |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: אֲדָמָה Sense: ground, land. |
|
יִֽהְיֽוּ | they shall become |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |