KJV: But unto the damsel thou shalt do nothing; there is in the damsel no sin worthy of death: for as when a man riseth against his neighbour, and slayeth him, even so is this matter:
YLT: and to the damsel thou dost not do anything, the damsel hath no deadly sin; for as a man riseth against his neighbour and hath murdered him -- the life, so is this thing;
Darby: and unto the damsel thou shalt do nothing: there is in the damsel no sin worthy of death; for as when a man riseth against his neighbour, and murdereth him, so is this matter;
ASV: but unto the damsel thou shalt do nothing; there is in the damsel no sin worthy of death: for as when a man riseth against his neighbor, and slayeth him, even so is this matter;
[ולנער] | - |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Article, Noun, feminine singular Root: אֲבִיגַיִל Sense: wife of Nabal, then of David. |
|
(וְלַֽנַּעֲרָה֙) | But to the young woman |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Article, Noun, feminine singular Root: נַעֲרָה Sense: girl, damsel, female servant. |
|
תַעֲשֶׂ֣ה | you shall do |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
דָבָ֔ר | anything |
Parse: Noun, masculine singular Root: דָּבָר Sense: speech, word, speaking, thing. |
|
אֵ֥ין | [there is] no |
Parse: Adverb Root: אַיִן Sense: nothing, not, nought n. |
|
[לנער] | - |
Parse: Preposition-l, Article, Noun, feminine singular |
|
(לַֽנַּעֲרָ֖ה) | in the young woman |
Parse: Preposition-l, Article, Noun, feminine singular Root: נַעֲרָה Sense: girl, damsel, female servant. |
|
חֵ֣טְא | sin |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: חֵטְא Sense: sin. |
|
מָ֑וֶת | [deserving] of death |
Parse: Noun, masculine singular Root: מָוֶת Sense: death, dying, Death (personified), realm of the dead. |
|
כַּאֲשֶׁר֩ | just as when |
Parse: Preposition-k, Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
יָק֨וּם | rises |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: קוּם Sense: to rise, arise, stand, rise up, stand up. |
|
אִ֤ישׁ | a man |
Parse: Noun, masculine singular Root: אִישׁ Sense: man. |
|
עַל־ | against |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
רֵעֵ֙הוּ֙ | his neighbor |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: רֵעַ Sense: friend, companion, fellow, another person. |
|
וּרְצָח֣וֹ | and kills |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular, third person masculine singular Root: רָצַח Sense: to murder, slay, kill. |
|
כֵּ֖ן | even so |
Parse: Adverb Root: כֵּן Sense: so, therefore, thus. |
|
הַדָּבָ֥ר | matter |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: דָּבָר Sense: speech, word, speaking, thing. |
|
הַזֶּֽה | [is] this |
Parse: Article, Pronoun, masculine singular Root: זֶה Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such. |