The Meaning of Deuteronomy 22:5 Explained

Deuteronomy 22:5

KJV: The woman shall not wear that which pertaineth unto a man, neither shall a man put on a woman's garment: for all that do so are abomination unto the LORD thy God.

YLT: The habiliments of a man are not on a woman, nor doth a man put on the garment of a woman, for the abomination of Jehovah thy God is any one doing these.

Darby: There shall not be a man's apparel on a woman, neither shall a man put on a woman's clothing; for whoever doeth so is an abomination to Jehovah thy God.

ASV: A woman shall not wear that which pertaineth unto a man, neither shall a man put on a woman's garment; for whosoever doeth these things is an abomination unto Jehovah thy God.

KJV Reverse Interlinear

The woman  shall not wear that which pertaineth  unto a man,  neither shall a man  put  on a woman's  garment:  for all that do  so  [are] abomination  unto the LORD  thy God. 

What does Deuteronomy 22:5 Mean?

Chapter Summary: Deuteronomy 22

1  Of humanity toward brothers
5  The sex is to be distinguished by apparel
6  The bird is not to be taken with her young ones
8  The house must have battlements
9  Confusion is to be avoided
12  Tassels upon the vesture
13  The punishment of him who slanders his wife
22  of adultery
23  of rape
28  of fornication
30  of incest

What do the individual words in Deuteronomy 22:5 mean?

Not shall wear anything that pertains to a man upon a woman not shall put on a man garment of a woman for [are] an abomination to Yahweh your God All who do these -
לֹא־ יִהְיֶ֤ה כְלִי־ גֶ֙בֶר֙ עַל־ אִשָּׁ֔ה וְלֹא־ יִלְבַּ֥שׁ גֶּ֖בֶר שִׂמְלַ֣ת אִשָּׁ֑ה כִּ֧י תוֹעֲבַ֛ת יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ כָּל־ עֹ֥שֵׂה אֵֽלֶּה פ

יִהְיֶ֤ה  shall  wear 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: אֶהְיֶה 
Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out.
כְלִי־  anything  that  pertains  to 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: כְּלִי  
Sense: article, vessel, implement, utensil.
גֶ֙בֶר֙  a  man 
Parse: Noun, masculine singular
Root: גֶּבֶר  
Sense: man, strong man, warrior (emphasising strength or ability to fight).
עַל־  upon 
Parse: Preposition
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
אִשָּׁ֔ה  a  woman 
Parse: Noun, feminine singular
Root: אִשָּׁה  
Sense: woman, wife, female.
יִלְבַּ֥שׁ  shall  put  on 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: לָבַשׁ  
Sense: to dress, wear, clothe, put on clothing, be clothed.
גֶּ֖בֶר  a  man 
Parse: Noun, masculine singular
Root: גֶּבֶר  
Sense: man, strong man, warrior (emphasising strength or ability to fight).
שִׂמְלַ֣ת  garment 
Parse: Noun, feminine singular construct
Root: שִׂמְלָה  
Sense: wrapper, mantle, covering garment, garments, clothes, raiment, a cloth.
אִשָּׁ֑ה  of  a  woman 
Parse: Noun, feminine singular
Root: אִשָּׁה  
Sense: woman, wife, female.
תוֹעֲבַ֛ת  [are]  an  abomination  to 
Parse: Noun, feminine singular construct
Root: תֹּועֵבָה  
Sense: a disgusting thing, abomination, abominable.
יְהוָ֥ה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: Jehovah—used primarily in the combination ‘Lord Jehovah’.
אֱלֹהֶ֖יךָ  your  God 
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine singular
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).
עֹ֥שֵׂה  who  do 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular construct
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
אֵֽלֶּה  these 
Parse: Pronoun, common plural
Root: אֵהֶל 
Sense: these.
פ  - 
Parse: Punctuation

What are the major concepts related to Deuteronomy 22:5?

Loading Information...