KJV: Seek the LORD, and ye shall live; lest he break out like fire in the house of Joseph, and devour it, and there be none to quench it in Bethel.
YLT: Seek ye Jehovah, and live, Lest He prosper as fire against the house of Joseph, And it hath consumed, And there is no quencher for Beth-El.
Darby: Seek Jehovah, and ye shall live; lest he break out like fire in the house of Joseph, and devour it, and there be none to quench it in Bethel.
ASV: Seek Jehovah, and ye shall live; lest he break out like fire in the house of Joseph, and it devour, and there be none to quench it in Beth-el.
דִּרְשׁ֥וּ | Seek |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine plural Root: דַּרְיׄושׁ Sense: to resort to, seek, seek with care, enquire, require. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
יְהוָ֖ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: Jehovah—used primarily in the combination ‘Lord Jehovah’. |
|
וִֽחְי֑וּ | and live |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Imperative, masculine plural Root: חָיָה Sense: to live, have life, remain alive, sustain life, live prosperously, live for ever, be quickened, be alive, be restored to life or health. |
|
פֶּן־ | lest |
Parse: Conjunction Root: פֶּן Sense: lest, not, beware lest adv. |
|
יִצְלַ֤ח | He break out |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: צָלַח Sense: (Qal) to rush. |
|
כָּאֵשׁ֙ | like fire |
Parse: Preposition-k, Article, Noun, common singular Root: אֵשׁ Sense: fire. |
|
בֵּ֣ית | [in] the house |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בַּיִת Sense: house. |
|
יוֹסֵ֔ף | of Joseph |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יׄוסֵף Sense: the eldest son of Jacob by Rachel. |
|
וְאָכְלָ֥ה | and devour [it] |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person feminine singular Root: אָכַל Sense: to eat, devour, burn up, feed. |
|
וְאֵין־ | and with no one |
Parse: Conjunctive waw, Adverb Root: אַיִן Sense: nothing, not, nought n. |
|
מְכַבֶּ֖ה | to quench [it] |
Parse: Verb, Piel, Participle, masculine singular Root: כָּבָה Sense: to quench, put out, be put out, be quenched, be extinguished. |
|
אֵֽל | Bethel |
Parse: Preposition, Proper Noun, feminine singular Root: בֵּית־אֵל Sense: ancient place and seat of worship in Ephraim on border of Benjamin, identified with Luz (former name). |